SALMO 21:
SALMO REAL. JEHOVÁ DA VICTORIA:
(Salmo 21:1-13)
“El rey se alegra en tu poder,
oh Jehová;
Y en tu salvación,
¡cómo se goza!”. (v. 1).
“Le has concedido el deseo de
su corazón,
Y no le negaste la petición de sus labios”. Selah (v. 2).
Pastor: Carlos Ramírez Jiménez:
Los Salmos 20 y 21 muestran varios paralelos y terminan de manera semejante. Algunos opinan que el 20 era una oración antes de ir a una batalla y el 21 es la acción de gracias después. Sin embargo, la inclusión de victorias pasadas y futuras y el reconocimiento del pacto con Dios (v. 8) indican más bien una celebración cultica posiblemente en un aniversario de la coronación del rey.
El salmista ciertamente tenía en mente al rey David o a un rey davídico. A la vez, porque fue inspirado por Dios, el Salmo señala hacia el Rey davídico por excelencia, es decir el Mesías. Los mismos judíos dieron interpretación mesiánica a este Salmo. El famoso comentarista judío de la Edad Media, Rashi, dijo que los doctores judíos interpretaron este Salmo como del Rey Mesías, pero por causa de los cismáticos (los cristianos) es mejor verlo como de David. El Salmo destaca el poder de Dios y su acción en y a favor de su pueblo.
1. Gratitud
Por Victorias Del Pasado. vv. 1-7:
Todo este párrafo alaba a Dios por su salvación o victoria. El tárgum de este salmo dice “rey mesías”; esto indica una interpretación mesiánica en el pueblo hebreo. Los tárgumes son paráfrasis arameas de la Biblia hebrea. Puesto que cualquier paráfrasis incluye interpretación del texto, y los tárgumes representan una tradición muy antigua (antes de Cristo, aunque fueron puestos por escrito después), son importantes para indicar cómo los judíos interpretaron los textos bíblicos.
Un Tárgum (en hebreo תַּרְגּוּם, leído targum) es una interpretación en arameo de la Biblia hebrea producida o compilada por judíos desde de finales del Segundo Templo hasta comienzos de la Edad Media (finales del primer milenio). La palabra aramea targum (תַּרְגּוּם) significa simplemente "interpretación". No se debe confundir los tárgumim con la Peshitta, versión cristiana de la Biblia en idioma siríaco. (Wikipedia®).
Se da toda la gloria a Dios porque su poder que dio la victoria; aquí encontramos la respuesta a la oración Deut. 20:5. Puede ser el rey hablando en tercera persona, o puede ser todo el pueblo. El rey podría haber hablado de su propio poder, pero da toda la gloria a Dios. También podría haber dado gracias a Dios en privado, pero involucra a todo el pueblo y alaba a Dios públicamente.
El deseo de su corazón (v.
2). Nótese: la misma
enseñanza en el Salm. 37:4 y en Jn. 15:7. El
que realmente se alegra en Dios ora según la voluntad de él y recibe lo que
pide. La segunda línea repite la idea de la primera. Petición es el heb. areshet H782; esta es la única
vez que se usa en la Biblia, pero de otras lenguas semíticas se conoce su
significado.
“Le has concedido el deseo de
su corazón,
Y no le negaste la petición de sus labios”. Selah1) (v. 2).
Ayuda Hermenéutica:
אֲרֶשֶׁת = aréshet
H782 de H781 (en el sentido de desear para poseer);
anhelo de algo: - petición. (Strong).
NOTA: V.2: La petición, “anhelo”, comp. el deseo (línea anterior). La oración del rey era sincera. Labios: el anhelo no se diluyó, sino que se volcó en una oración de intercesión
Le has salido al encuentro (v. 3). Dios toma la iniciativa, sale al encuentro del hombre. ¡Qué bendición es un encuentro con Dios! Y trae las mejores bendiciones.
Te pidió vida (v. 4). El rey había pedido que Dios le salvara la vida. El salmista tenía en mente la preservación de la vida del rey y una larga vida para él. A la vez, el lenguaje se proyecta al Rey Mesías y hacia mayor revelación de la vida eterna en él. Los judíos interpretaron los vv. 4 y 7 como del Mesías.
El rey confía (v.
7). Otra posible
traducción es: “Porque el rey confía en Jehová y
en la misericordia del Altísimo, no será removido”. Se usa lenguaje del pacto:
·
Confía y
·
Misericordia (bataj H982 y berit H2617).
La fe en Dios es importante en la realización de la victoria sobre el pecado y sobre los poderes malignos.
2. Confianza
Para Victorias Futuras. vv. 8-13:
Puede haber un cambio de persona (o personas) que hablan desde el v. 7. Ahora puede ser un sacerdote, o si era el rey en los vv. 1-6 ahora es todo el pueblo. La confianza mencionada en el v. 7 encuentra mayor expresión en este párrafo. Los verbos son imperfectos, que en poesía pueden ser pasado, presente o futuro. Lo mejor es verlos como futuros aquí.
El (o los) que habla está seguro de la victoria. Dios manifestó su poder y dio al rey y a su pueblo la victoria en el pasado y el salmista sabe qué hará lo mismo en el futuro. La mejor motivación para cualquier persona es la expectación, la esperanza. A través de su Palabra, Dios da estas promesas a los que confían en él.
Los vv. 9-12 habla de la destrucción de
los enemigos de Dios. El salmista tenía
en mente los que pelearon contra el rey y el pueblo de Israel; entendió que
detrás de ellos había poderes malignos. Asimismo, el creyente en Cristo sabe
que el Señor ha vencido a Satanás y a los poderes malignos (la destrucción de
los enemigos por la presencia del Mesías se nota en Malq. 3:1-2; Mt.
21:40-41; 2 Ts. 1:7-9). Como coherederos con Cristo los cristianos tenemos
acceso a esta misma victoria por la fe y las armas que Dios nos ha dado.
Maquinaciones (v. 11) en el Texto Masorético es singular, pero es plural en
algunos manuscritos y en versiones antiguas. Los enemigos de Dios quieren hacer
daño a Dios y a su reino.
El Salmo termina con una nota de
victoria y alabanza.
El salmista pide que Dios use su poder, que lo haga manifiesto. El salmista
está poniendo en práctica lo que se enseña a través de la Biblia:
·
Que, en el plan de Dios,
·
La oración y
·
La alabanza libera el poder de Dios.
Si el pueblo de Dios ora y adora, Dios manifiesta su poder. Aunque los hombres así tengan un papel importante en la operación de Dios, toda la gloria es para Dios porque todo depende de su poder. El Salmo empieza y termina con énfasis en el poder de Dios.
pondrás en fuga (v. 12)—los harás dar la espalda. contra sus rostros—tirarles las saetas a la cara haría que se dieran la espalda en su fuga.
La gloria por todo debe darse a Dios solo. (v. 13).
El verdadero regocijo (1) se expresa en una oración para que el Señor sea enaltecido, pero cuando lo sea, cantaremos y alabaremos, “haremos música”, es la consecuencia natural.
Concluye:
Dios por
gracia vivifica a los pecadores, los recibe en su favor, y los libras de la ira
venidera. Que Dios sea exaltado en nuestros corazones, por su gracia todopoderosa, para la destrucción
de las fortalezas del pecado y de Satanás.
¡Qué grande debe ser el gozo de nuestra alabanza al contemplar a nuestro Hermano y Amigo en el trono, y por todas las bendiciones que esperamos de Él! Sin embargo, Él se complace en su exaltación, que lo capacita para dar felicidad y gloria a pobres pecadores que aprenden a amarle y a confiar en Él.
La Gloria Por Todo Debe Darse a Dios Solo:
___________
Nota y Bibliografía:
1) Término
hebreo que aparece en los Salmos (71 veces) y en Habacuc (3 veces) cuyo origen
y significado son inciertos. Hay quienes derivan la palabra de cierta raíz
aramea que denota el momento en que la congregación debía arrodillarse o
postrarse. La versión griega de Aquila y la Vulgata la traducen con el sentido
de "siempre",
lo que implica una exclamación, como si fuera un amén, un aleluya o una
bendición pronunciada por el sacerdote.
Solo
parece haber una raíz hebrea con la cual selah puede relacionarse con relativa
certeza, y esta tiene la connotación de "alzar" o "elevar". En consecuencia, algunos creen que
era una señal litúrgica para elevar la voz, o alzar las manos en actitud de oración.
Otros
consideran que se trataba de una notación musical para que los instrumentos
tocaran fuerte. Generalmente puede hallarse colocada al final de una estrofa o
en la mitad.
La
Septuaginta emplea el griego diaŒpsalma, que parece significar "intervalo"
o "interludio
musical" para traducir Selah.
Habría sido, entonces, una indicación aclaratoria relacionada con
la ejecución de la música instrumental del templo. Probablemente
comenzara a usarse en la época del cautiverio. (Nuevo Diccionario Ilustrado de
la Biblia).
- e-Sword-the. LEDD. Mundo Hispano.
- Biblia de Estudio RYRIE.
-
Pastor: Carlos Ramírez Jiménez. 9//2//2023.
MISIÓN
BAUTISTA: “Emanuel”. AA-HH. Ciudadela de Noé. Los Cardos Mz.E - Lt.18. III Etapa. Cerca del
Hospital Regional II. Cel. 937-608382-Tumbes.
Visite: El Block ‘El Alfarero Restaurador’ “El Shaddai”.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario