lunes, 25 de marzo de 2019

¿Qué Es El Amor Eros? (Hebreos 13:4)


¿Qué Es El Amor Eros?
(Hebreos 13:4)

Honroso sea en todos el matrimonio, y el lecho sin mancilla; pero a los fornicarios y a los adúlteros los juzgará Dios”.
(Hebreos 13:4)

Pastor: Carlos Ramírez Jiménez:

Ayuda Pastoral: Matrimonios, Hogar Cristianos:

Introducción:
Pregunta: "¿Qué es el amor eros = Ἔρως?"

Respuesta: La lengua griega utiliza diferentes palabras para describir la gama del significado del "amor". Una palabra es eros = Ἔρως la palabra usada para expresar amor sexual o los sentimientos de excitación que se comparten entre individuos que se sienten físicamente atraídos uno al otro.
Por el tiempo del Nuevo Testamento, esta palabra que había vuelto tan envilecida por la cultura que no se utiliza ni una sola vez en todo el Nuevo Testamento.

Siempre que me encuentro con un amigo pastor, le hago la pregunta cómo va tu asunto sexual con tu esposa, muchos se sonrojan, otros dicen no hables de esas cosa, y otros insultan al asunto como algo pecaminosoetc., bueno queremos ver en este artículo cuanto de bueno o malo puede ser el amor eros = Ἔρως dentro del matrimonio sea cual sea cristiano evangélico de otra religión, cuanto podemos aportar según la Biblia, veamos.

1.      phileo = Amor:

Otra palabra griega para el amor es phileo. Esta palabra habla más del afecto cálido compartido entre familiares o amigos. Mientras que eros está más estrechamente relacionado con la libido, phileo puede ser más asociado con las emociones o el corazón (metafóricamente hablando).
Nosotros sentimos amor por nuestros amigos y familia, obviamente no en el sentido de eros, pero un amor que nos motiva a tratarlos amablemente y ayudarles a tener éxito. Sin embargo, no se siente el amor phileo entre individuos que están en enemistad el uno con el otro. Podemos sentir phileo hacia la familia y amigos, pero no hacia quienes no nos gustan u odiamos.

2.       agapao = Amor:

A diferencia de estos dos es una tercera palabra griega para el amor, agapao, que típicamente se define como el "amor abnegado". Es el amor que mueve a las personas a la acción y se asoma por el bienestar de los demás, sin importar el costo personal.
Bíblicamente hablando, agapao es el amor que Dios mostró a su pueblo en el envío de su Hijo, Jesucristo, a morir por el pecado (Juan 3:16).

Es el amor que se centra en la voluntad, no las emociones ni la libido. Este es el amor que Jesucristo manda a sus discípulos mostrar hacia sus enemigos (Lucas 6:35). Eros y phileo no se expresan a las personas que nos odian y nos desean el mal; agapao es.
En Romanos 5:8, Pablo nos dice que el amor de Dios para su pueblo se hizo manifiesto en que "cuando todavía éramos pecadores [es decir, enemigos], Cristo murió por nosotros".

3.      eros = Amor:

Así que yendo de lo básico a lo más puro, tenemos eros, phileo, y agapao. Esto no es para denigrar a eros = Ἔρως [1] como pecaminoso o impuro.
El amor sexual no es inherentemente impuro o malvado. Por el contrario, es el regalo de Dios a las parejas casadas a expresar mutuamente su amor, fortalecer el vínculo entre ellas y asegurar la supervivencia de la raza humana.

Hebreos 13:4 declara, Honroso sea en todos el matrimonio, y el lecho sin mancilla; pero a los fornicarios[2] y a los adúlteros[3] los juzgará Dios”.

NOTA: V.4. Honroso[*] es—el verbo en griego es tácito, es o sea. Traduzcase: “Sea (tenido por) honroso el matrimonio en todos; así como en el v. 5 es también una exhortación. en todosen el caso de todos los hombres; entre todos”. “Para evitar la fornicación. CADA HOMBRE tenga su propia mujer (1 Corintios 7:2).
El judaísmo y el gnosticismo juntos habían pronto de arrojar descrédito sobre el matrimonio. El venerable Pafnuncio, en el concilio de Niza citó este texto en justificación del estado de matrimonio. Si uno mismo no se casa, no debe impedir que otros lo hagan.
Otros, especialmente los romanistas, traducen: “en todas las cosas”, como en el v. 18. Pero como la amonestación es contra la lascivia, en contraste con fornicarios y adúlterosen la frase paralela, se requiere que el en todos se refiera a personas. el lecho sin mancilla[4]—“Y sea sin mancilla el lecho”. juzgará Dios—Los más de los fornicarios evitan el conocimiento de los tribunales humanos; pero Dios toma cuenta cabal de aquellos que escapan del castigo de los hombres. Las blandas inmoralidades aparecerán entonces en una luz muy diferente de la de ahora.

Ayuda Hermenéutica:
[*]V.4:     
M180 En el NT., los adjetivos simples pueden usarse como imperativos, como ocurre con los tres adjetivos y un participio que aparecen en los vv. 4 y sigs. (Comp. R396): tengan en honra el matrimonio

La Biblia dedica un libro entero a las bendiciones del amor erótico, o sexual, El Cantar de los Cantares [esta en nuestro blog]. El amor entre un esposo y una esposa debe ser, entre otras cosas, un amor erótico.
Sin embargo, una relación a largo plazo basada exclusivamente en el amor erótico está condenada al fracaso. La emoción del amor sexual desaparece rápidamente a menos que haya algún phileo o agapao para ir junto con él.

Por el contrario, aunque no hay nada inherentemente pecaminoso con el amor erótico, es en esta esfera de amor que nuestra naturaleza pecaminosa se hace más manifiesta porque se centra principalmente en sí misma, mientras que phileo y agapao se centran en otros.

Considera lo que el apóstol Pablo dice a la iglesia en Colosas:
·      "Por tanto, hagan morir todo lo que es propio de la naturaleza terrenal: inmoralidad sexual, impureza, bajas pasiones, malos deseos y avaricia, la cual es idolatría". (Colosenses 3:5[*] NVI).
La palabra griega para "inmoralidad sexual" (porneia) esencialmente cubre toda la gama de pecados sexuales (adulterio, fornicación, homosexualidad, bestialidad, etc.).

Ayuda Hermenéutica:
[*]V.5:     
R727 El pronombre ἥτις es sólo explicativo (causal -R960). [Editor. Por lo general este pronombre se usa en el NT. para introducir una explicación (comp. Ef.5:5)].
TGr105 El adjetivo μέλη debe tomarse como un sustantivo en vocativo. Así una frase adjetival (que están sobre la tierra) se cambia por una frase sustantival (las cosas que…) y llega a ser el complemento directo imperativo: hagan morir. La frase se lee así: miembros de mi cuerpo, hagan morir las cosas que están sobre la tierra: fornicación, impureza, pasiones desordenadasTal vez sea más significativo en este contexto entender miembros como miembros del Cuerpo de Cristo. Pablo pudiera referirse a los cristianos en general y a sus lectores en particular.
BD258 A menudo el artículo se ausenta de los sustantivos abstractos, pero aquí aparece con el último sustantivo, y significa: y aquel vicio principal, la avaricia (la adición de la cláusula relativa ocasiona el uso del artículo, el cual hace que el sustantivo precedente sea definido; comp. Hechos 19:13; 26:27; 2 Corintios 8:18).

Cuando se comparte entre marido y mujer, el amor erótico puede ser una cosa maravillosa, pero debido a nuestra naturaleza pecaminosa caída, eros se convierte muy a menudo en porneia[5].
Cuando esto sucede, los seres humanos tienden a irse a los extremos, convirtiéndose en ascetas o hedonistas:
v El asceta es la persona que evita completamente el amor sexual porque su asociación con la inmoralidad sexual lo hace parecer malvado y por lo tanto debe evitarse.
v El hedonista es la persona que ve el amor sexual sin restricción como perfectamente natural.
Como de costumbre, se considera el punto de vista bíblico en el equilibrio entre estos dos extremos pecaminosos.
Dentro de los lazos del matrimonio heterosexual, Dios celebra la belleza del amor sexual: "Venga mi amado a su huerto, Y coma de su dulce fruta. Yo vine a mi huerto, oh hermana, esposa mía; He recogido mi mirra y mis aromas; He comido mi panal y mi miel, Mi vino y mi leche he bebido. Comed, amigos; bebed en abundancia, oh amados". ([*]Cantar de los Cantares 4:16b – 5:1).

NOTA: [*]V.16: La amada. Cantar de los Cantares 4:16. Después de las palabras tan sensuales de su marido, describiendo y recorriendo la belleza de cada parte de su cuerpo; después de la manera excitante en que él ha reconocido cuánto placer toda ella le prodiga, la mujer está al máximo de su excitación.
Ella había clamado que no despertarán ni provocarán el amor antes de tiempo (Cant.2:7; 3:5; 8:4). La joven no quería tener relaciones sexuales hasta que no fuese el momento oportuno y ella estuviese bien preparada para ello (hasta que quiera). Ahora ese momento tan deseado ha llegado, y es ella misma la que grita “¡Despierta!” (¡Levántate!).
Encendida de pasión, le ruega a su esposo que inicie el acto sexual (ven, ver Génesis 38:8; 38:16; Ez.23:44). Ella desea que él entre (sople) como viento (ver notas de RVA) en su vagina (jardín). Ella está totalmente dispuesta y lista para ofrecer en amor a su esposo todo el placer que él espera. Su mayor deseo ahora es que él venga a tomar posesión de su huerto y goce de su fruto.

Pero fuera del matrimonio bíblico, eros se convierte distorsionado y pecaminoso.

Concluyó:

El acto de amor dentro del matrimonio:

"No debemos avergonzarnos en hablar lo que Dios no se ha avergonzado en crear".

Para el acto de amor sea eros = Ἔρως dentro del matrimonio no es ilícito, hace falta un lugar cómodo, tiempo y tranquilidad. La pareja debe disfrutar de la privacidad necesaria para poder entrar en el diálogo, el juego de amor  y la consumación del acto. Ojalá haya habido la preparación   adecuada para que los dos experimentan el orgasmo.
Después, debe haber oportunidad para verbalizar su amor y aprecio. Describen sus sensaciones antes, durante y después del acto sexual. Dialogan sobre maneras de enriquecer la vida sexual. Hablan de cosas que impiden la satisfacción completa.
___________
Nota y Bibliografía:
[1] En la mitología griega, Eros (en griego antiguo Ἔρως) es el dios primordial responsable de la atracción sexual, el amor y el sexo, venerado también como un dios de la fertilidad. En algunos mitos era hijo de Nicte y Erebo pero también se decía que fue de Afrodita y Ares aunque según El banquete de Platón fue concebido por Poros (la abundancia) y Penia (la pobreza) en el cumpleaños de Afrodita. Esto explicaba los diferentes aspectos del amor.
A veces era llamado Eleuterio (Ἐλευθερεύς), ‘el libertador como Dioniso. Su equivalente romano era Cupido (‘deseo’), también conocido como Amor.
Su estatua podía encontrarse en las palestras, uno de los principales lugares de reunión de los hombres con sus amados, y a él hacían sacrificios los espartanos antes de la batalla. Meleagro recoge este papel en un poema conservado en la Antología Palatina: «La reina Cipria, una mujer, aviva el fuego que enloquece a los hombres por las mujeres, pero el propio Eros convence la pasión de los hombres por los hombres». (1​) [Fuente: Wikipedia®] (Bartsch, Shadi; Bartscherer, Thomas (2005). (1) Erotikon: essays on Eros, ancient and modern. Chicago: University of Chicago Press. ISBN 9780226038384).
[2] pornos = (πόρνος, G4205) denota a un hombre que se entrega a la fornicación, fornicario (1 Cor.5:9-10; 5:11; 6:9; Ef.5:5; 1 Tim1:10; Heb.12:16; Heb.13:4; Ap.21:8; 22:15).
Nota: El verbo porneuo = fornicar, se traduce «cometer fornicación» en Ap.2:14. Véase B, Nº 1, a continuación.
[3] moicos = (μοιχός, G3432) denota a uno que tiene relación ilegítima con la esposa de otro (Lc.18:11; 1 Cor.6:9; Heb.13:4). En cuanto a Stg.4:4, véase a continuación. (VINE).
[4] amiantos = (ἀμίαντος, G283), incontaminado, libre de contaminación (a = privativo; miaino = contaminar). Se usa:
(a) de Cristo (Heb.7:26);
(b) de la religión pura (Stg.1:27: «sin mácula»);
(c) de la herencia incorruptible de los creyentes: «incontaminada» (1 P.1:4);
(d) del lecho matrimonial, que demanda estar exento de relaciones sexuales ilegítimas (Heb.13:4: «sin mancilla»). (VINE).
[5] porneia = (πορνεία, G4202) se usa:
(a) de una relación sexual ilícita (Juan 8:41; Hechos 15:20; 15:29; 21:25; 1 Corintios 5:1; 6:13; 6:18; 2 Cor.12:21; Gal.5:19; Ef.5:3; Col.3:5; 1 Ts.4:3; Ap.2:21; 9:21; en plural en 1 Cor.7:2); en Mt.5:32 y 19:9 se usa denotando, o incluyendo, adulterio; se distingue de ello en 15:19 y Marcos 7:21;
(b) metafóricamente, de la asociación de la idolatría pagana con doctrinas de la fe cristiana, y con la profesada adhesión a ella (Ap.14:8; 17:2; 17:4; 18:3; 19:2); algunos sugieren que este es el sentido en Ap.2:21. (VINE).
NOTA: Adicionales:
Agapao = ἀγαπάω y el correspondiente nombre agape. (Verbo).
fileo = φιλέω (Verbo).
agape = ἀγάπη, (Nombre).
Notas: El verbo epipotheo = desear, se traduce «os amo» en la rv y rvr en Filp.1:8 («tengo deseos», vha; «ardiente afecto», vm). Véanse ANHELAR, DESEAR:
·       (2) Filadelfos aparece en 1 P.3:8, traducido como «amándoos fraternalmente».
·       (3) Filandros aparece en Tito 2:4 «amar a sus maridos», lit: ser amantes de sus maridos.
·       (4) Filoteknos, «amar a sus hijos», lit: amantes de hijos, aparece solamente en Tito 2:4. (VINE).
-     e-Sword-the. LEDD.
-     Biblia de Estudio RYRIE.
-     Recursos estrás internet.
-    Pastor: Carlos Ramírez Jiménez. 21-03-2018. IGLESIA  EVANGÉLICA BAUTISTA EL SHADDAI”. Puyango-Ciudadela de Noé.  Los Cardos Mz.E-Lt.18. III Etapa.  Cel. 942-562691-Tumbes.

charlyibsh@hotmail.com

Visite: El Block ‘El Alfarero Restaurador’ “El Shaddai”.







No hay comentarios.:

Publicar un comentario