miércoles, 15 de agosto de 2018

CUANDO NO ENTENDEMOS: (Isaías 55:6-13)


CUANDO NO ENTENDEMOS:
(Isaías 55:6-13)

Porque mis pensamientos no son vuestros pensamientos, ni vuestros caminos mis caminos, dijo Jehová….”
(Isaías 55:6-13)
Pastor: Carlos Ramírez Jiménez:

Introducción:
Aunque dependemos diariamente de la tecnología para trabajar, no entiendo mucho cómo funciona. Enciendo la computadora, abro un documento Word y me pongo a escribir.
De todos modos, mí incapacidad para entender cómo trabajan los microchips, los discos duros, las conexiones de Internet y las pantallas a todo color no impide que me beneficie de los alcances tecnológicos.
En un sentido, esto refleja nuestra relación con Dios, Isaías 55:8-9  nos recuerda que el Señor Supera todo lo que podemos Entender:
·  Porque mis pensamientos no son vuestros pensamientos, ni vuestros caminos mis caminos, dijo Jehová….Como son más altos los cielos que la tierra, así son mis caminos más altos que vuestros caminos, y mis pensamientos más que vuestros pensamientos.

Sin embargo, el corazón del llamado profético es espiritual. No se trata meramente de inmigrar a Israel, sino de buscar a Jehová y volver a él con actitud de arrepentimiento.
Los seres humanos solamente piensan en un plano político, nacionalista, religioso. Pero los pensamientos de Dios están en un plano más elevado.

1.       Que Se Requiere Para La Bendición:

V.6.   Las condiciones para obtener beneficios espirituales, y sus limitaciones (vv. 1-3):
(1). Buscar al Señor.
(2). Buscarle mientras pueda ser hallado (cap. 65:1; Salmo 32:6; Mateo 25:1-13; Juan 7:34; 8:21; 2 Cor. 6:2; Hebreos 2:3; 3:13, 15).
Llamadle—echaos completamente en los brazos de su misericordia (Rom.10:13). Expresión más fuerte que buscad; así también cercano es más positivo que mientras se pueda hallar(Rom.10:8-9).
Cercano—esto es, mientras se muestra propicio (Salmo 34:18; 145:18).

Isaías nos dice que clamemos al Señor mientras esté cerca. Dios no planea apartarse de nosotros, pero a menudo somos nosotros los que nos apartamos o construimos una barrera entre ambos.
No espere hasta que se haya apartado de Dios para buscarlo. Es probable que más tarde en la vida nos resulte mucho más difícil volvernos a Él.
O a lo mejor Dios venga a juzgar la tierra antes de que usted decida volverse a Él. Busque a Dios ahora, mientras pueda, antes de que sea demasiado tarde.

V.7.   el impío—El hebreo dice: el hombres de iniquidad; aplicable a todos los nombres.
El malvado peca más descaradamente en su camino; el impío se refiere a las más sutiles operaciones del pecado en los pensamientos.
Todos son igualmente culpables en el último sentido, aunque muchos se imaginan estar a salvo, porque sus malvados caminosno son ostensibles (Salmo 94:11). El paralelismo es el de una gradación.

El Progreso Del Penitente Ha De Ser Desde La Reforma Negativa:
(1)    abandonando su camino”, y luego
(2)  Dando un paso más: “sus pensamientos”, para llegar a un positivo arrepentimiento, y
(3)  volviéndoos a Jehová”, (que es el único verdadero arrepentimiento, Zacarías 12:10), y hacer de Jehová su verdadero Dios, a semejanza de los otros hijos de Dios (siendo el punto culminante la apropiación de Dios para nosotros mismos como nuestro Dios”).
Vuélvase”, da a entender que el hombre caminaba originalmente con Dios, pero luego apostató.
Isaías dice nuestro Dios, el Dios de los israelitas creyentes; los redimidos desean que otros se vuelvan a su Dios (Salmo 34:8; Ap.22:17).
Amplio en perdonar—Liter., grande para perdonar, que todavía es más que tener misericordia. Cuanto más conocemos a Dios, tanto más conocemos su clemencia (Salmo 130:7).

2.      La Duda, Hace Separación De Las Bendiciones:

VV.8, 9: Israel fue muy necio al actuar como si supiera lo que Dios pensaba y planeaba.
Su conocimiento y sabiduría son mucho mayores que los del hombre. Somos tontos al querer encajar a Dios en nuestro molde, al querer que sus planes y propósitos se conformen a los nuestros. En vez de ello, debemos esforzarnos para poder encajar en sus planes.

V.8.  Porque—alude al v. 7.
No tenéis por qué dudar de su buena voluntad para otorgar un amplio perdón(compare v. 12); porque aunque los caminos delmalvado y los pensamientos del injustoson tan graves que parecen imperdonables, con todo, lospensamientos[1]de Dios y sus caminos (o métodos) para perdonar no están reglados por la proporción de aquéllos, como haría un hombre que hubiera de perdonar a un prójimo que le hubiese ofendido (compare tocante a porque (Salmo 25:11; Romanos 5:19).

V.9. (Salmo 57:10; 89:2; 103:11). Maurer, después de la negación, traduce pero.

Porque grande es hasta los cielos tu misericordia, Y hasta las nubes tu verdad”. (Salmo 57:10)

La Grandeza De Su Misericordia[2]:
En este párrafo el salmista usa figuras para explicar la grandeza infinita de la misericordia de Dios. Primero dice que es inmedible, pues es como la altura de los cielos sobre la tierra. Es cierto que hoy podemos medir las distancias a los planetas y estrellas, pero son tan grandes que el efecto es lo mismo:
Ø la misericordia de Dios es sin explicación y sin medida, sobre los que le temen.
La otra figura enfatiza lo mismo, cuando Dios perdona los pecados, no los trae a la memoria de nuevo; tampoco debemos hacerlo nosotros. El que cree lo que dice Dios en pasajes como 1 Jn.1:9 no sufrirá de un sentido de culpa.
Todavía el salmista agrega otra comparación, la compasión del padre hacia sus hijos. ¡Qué tremendo es ser hijo de Dios en Cristo y saber que él nos cuida así!
Además, Dios entiende nuestras debilidades; fuimos hechos del polvo y todavía lo somos. A la vez el NT., no deja esto como excusa de seguir en pecado, pues el creyente tiene al Espíritu Santo y la victoria en Cristo.

VV.10, 11: La declaración de los vv. 8, 9 no solamente mira hacia atrás al v. 7, sino hacia adelante a los vv. 10-13, para avergonzarnos y sacarnos de nuestras mezquinas expectativas.
Los pensamientos de Dios son de más largo alcance, más fértiles y más elevados que los nuestros. La comparación de su palabra con la lluvia y la nieve sugieren una obra lenta y silenciosa, que a su debido tiempo transforma la faz de la tierra.
La referencia es a su decreto (compare 44:26; 45:23) más bien que a su invitación o instrucciones, que pueden ser rechazadas (48:18, 19; compare la figura similar a la del v. 10 en Heb. 6:4-8).

3.      Transformando Los Corazones, Por Las Bendiciones:

VV. 10-13. Expresan la firmeza del designio divino con respecto a su pueblo, Israel, y su territorio en el planeta.
El mensaje profético, la palabra que ha salido de la boca de Dios, tendrá resultados concretos y en este caso el resultado será la inmigración de los judíos a Israel:
·      Ciertamente, con alegría saldréis [de Babilonia] y en paz os iréis [a Sion]... (v. 12).

V.10. Los corazones de los hombres otrora estériles en cuanto a espiritualidad, se los hará que, mediante el derramamiento del Espíritu por el Mesías, produzcan los frutos de justicia (cap. 5:6; Deuteronomio 32:2; 2 Samuel 23:4; Salmo 72:6).
Y la nieve—la cual protege las plantas de la helada en invierno, y una vez derretida en la primavera, riega la tierra.
Y no vuelve allá—vacía, como en el v. 11; no vuelve en la misma forma, o sin cumplirel fin deseado.

V.11. (Mateo 24:35). La lluvia puede parecemos perdida cuando cae en un desierto, pero cumple algún propósito de Dios:
·      Así la palabra evangélica, cayendo en un corazón duro, al final produce algún cambio; y
·      aunque no lo produjera, deja al hombre sin excusa.
El total cumplimiento de este versículo y de los vers. 12 y 13, ha de efectuarse al final de la restauración de los judíos y la conversión del mundo (cap. 11:9-12; 60:1-5, 21).

así será mi palabra[3] que sale de mi boca; no volverá a mí vacía, sino que hará lo que yo quiero, y será prosperada en aquello para que la envié”. (Isaías 55:11) 

V.12. saldréis—de los varios países en que vosotros (los judíos) estáis esparcidos, para vuestra tierra (Ezequiel 11:17).
Vueltos—guiados por el Mesías, vuestro Guía(v. 4; cap. 52:12; Miqueas 2:12-13).    
Montes árbolesImágenes usadas para expresar la aparente participación de la naturaleza en el gozo del pueblo de Dios.
Pues cuando el pecado sea eliminado.
El mundo de la naturaleza será libertado de vanidad y renovado, de suerte que estará en armonía con el mundo moral regenerado (cap. 44:23; Salmo 98:8; Rom.8:19-22).

V.13. zarza—emblema de los malvados (2 Sam.23:6; Miqueas 7:4).
Hayalos piadosos (cap. 60:13; Salmo 92:12). Comp. En cuanto al cambio que habrá de efectuarse, con Rom.6:19.
Ortigaemblema de falta de cultivo (cap. 5:6).
Arrayán—en hebreo, hedés, del que procede hedassah, nombre original de Ester; tipo de la iglesia cristiana, por ser una planta baja, si bien un hermoso, fragante y siempre verde arbusto (Salmo 92:13-14).
Por nombre señal eterna—para gloria de Jehová (Jeremías 13:11; 33:9).

Concluyó:

Aunque no  entendemos todo sobre Dios, eso no impide que confiemos en ÉL, ya que ha demostrado que nos ama. El apóstol Pablo escribió:
·      Mas Dios muestra su amor para con nosotros, en que siendo aún pecadores, Cristo murió por nosotros”. (Rom. 5:8). 
Confiados en ese amor, podemos caminar con ÉL aun cuando la vida parezca no tener sentido.

DIOS NO SERÍA DIGNO DE NUESTRA ADORACIÓN SI NUESTRA SABIDURÍA FUERA SUFICIENTE PARA ENTENDERLO:
___________
Notas y Bibliografía:
[1] H4284 מַחֲשָׁבָה = makjashabá: o מַחֲשֶׁבֶת = makjashébet; de H2803; invención, i.e. (concr.) dispositivo, máquina, o (abst.) intención, plan (sea malo, complot; o bueno, consejo):- designio, determinación, diseño, inventar, máquina, maquinación, medio, obra ingeniosa, pensamiento. (Strong).
[2] jesed = (חֶסֶד, H2617), «bondad; amor constante; gracia; misericordia; fidelidad; devoción». Este vocablo se usa 240 veces en el Antiguo Testamento, con particular frecuencia en los salmos. El término es uno de los más importantes en el vocabulario teológico y ético del Antiguo Testamento.
La Septuaginta casi siempre traduce jesed con eleos («misericordia»), uso que se refleja en el Nuevo Testamento y en la rv (y sus recientes revisiones). Las traducciones modernas, por otro lado, generalmente prefieren acepciones más próximas a «gracia». Las versiones católicas más recientes usan «amor» o «clemencia».
En general, es posible identificar tres significados fundamentales del vocablo (que siempre interactúan): «fuerza», «constancia» y «amor». Cualquier traducción del término que no expresa las tres acepciones inevitablemente perderá algo de su riqueza. El «amor» de por sí se sentimentaliza o universaliza si se desconecta del pacto. Al mismo tiempo, «fuerza» o «constancia» solo comunican el cumplimiento de una obligación, legal o de algún otro tipo.
El vocablo tiene que ver sobre todo con los derechos y las responsabilidades recíprocas entre las partes de una relación (en particular, de Yahveh e Israel). Pero jesed no es únicamente un asunto de obligación; también tiene que ver con generosidad. No solo entra en juego la lealtad, sino también la misericordia. La parte más débil busca la protección y bendición de su patrocinador o protector, pero no puede exigir derechos absolutos. La parte más fuerte permanece comprometida con cumplir su palabra, pero mantiene su libertad, sobre todo en relación de cómo llevará a cabo sus promesas. Jesed indica involucramiento y compromiso personal en una relación que sobrepasa los límites de la ley.
[3] H1697 דָּבָר
1) Palabra (Génesis 11:1).
2) Asunto (1 R.15:5).
3) Cosa. Se traduce "esto" o "ello" en expresiones como ha-davár ha-zeh = la cosa esta, o simplemente, esto (Gn.20:10; Comp. Neh.8:4).
4) Razón, circunstancia (1 R.11:27).
5) Detalle, parte (1 R.6:38).
6) Hecho (1 R.11:41).
7) Algo, nada (Ex.9:4):
a) va-yihiú devaráv im = tenía tratos con (1 R.1:7).
b) al devár Sarai = por causa de Sarai (Gn.12:17).
c) mi baal devarím = quien tenga algún asunto legal (Ex.24:14).
d) u-devár mah yar’éni = cualquier cosa que me muestre (Num.23:3).
e) asót ka-davár ha-zeh = hacer como esta cosa, es decir, tal cosa (Gn.18:25).
f) éin davár = no hay nada, es decir, no hay peligro (1 Sam.20:21).
g) ervát davár = la desnudez de algo, es decir, alguna cosa indecente (Deut.23:15-14).
h) al yasém be-avdó davár = no ponga contra su siervo algo, es decir, no lo inculpe (1 Sam.22:15). — Const. דְּבַר; Suf. דְּבָרוֹ; Pl. דְּבָרִים; Const. דִּבְרֵי; Suf. דְּבָרֶיךָ. (Diccionario de hebreo Bíblico).
-Biblia de Estudio RYRIE.
-e-Sword-the. LEDD.
-El Pan Diario 2018.
-Pastor: Carlos Ramírez Jiménez. 14//08//2018.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario