SALMO 30:
SUPLICA INDIVIDUAL. ACCION DE GRACIAS Y ALABANZA:
(Salmo 30:1-12)
Oh Jehová, hiciste subir mi alma del Seol;
Me diste vida, para que no descendiese a la sepultura. (v. 3).
Pastor:
Carlos Ramírez Jiménez:
El título del Salmo habla de la dedicación del templo, pero el contenido del Salmo indica que es una alabanza por la sanidad divina de una grave enfermedad (comp. v. 2). Algunos creen que se refiere a la casa o palacio en vez del templo (la palabra heb. es casa). Si fue de David, piensan que poco antes de la dedicación de su casa había estado enfermo.
Según el
Talmud este Salmo fue usado en la fiesta de Hanukah, la conmemoración de la
dedicación del templo después de la victoria de Judas Macabeo en 165 a. de J.C.
Pero el Salmo fue usado en muchas otras ocasiones. Nos parece extraño que un
salmo de sanidad divina se use para tal fiesta.
Sin embargo,
hemos de entender el principio de solidaridad corporativa que también ayuda a
explicar varias interpretaciones del AT., que encontramos en el NT; por ejemp. la
cita de Os. 11:1 (de Egipto llamé a mi hijo) se usa en Mt. 2:15 como
una profecía de Jesús.
Según este
principio, lo que se dice de todo el pueblo también se refiere a un
representante del pueblo. Se transfiere un concepto de pueblo a individuo o
vice versa. Así que, con este Salmo, los judíos reinterpretaron la experiencia
de un individuo y la aplicaron a toda la comunidad.
La Biblia enseña un doble énfasis en el individuo y en el pueblo como cuerpo. La idea de solidaridad corporativa está implícita en el pacto entre Jehová y su pueblo. La experiencia con Dios que tiene un individuo no pertenece exclusivamente a él, sino pertenece a toda la comunidad. La misma idea conlleva profundas implicaciones para la relación entre el creyente y toda la iglesia como cuerpo de Cristo. Tenemos mucho que aprender del concepto hebreo de solidaridad corporativa.
En cuanto a su género literario, este Salmo puede clasificarse como una acción de gracias, un subgénero de las súplicas individuales, o como un cántico de alabanza. Asimismo, se puede bosquejar de varias maneras. Muy común es la división en dos partes: 1) acción de gracias por la sanidad, vv. 1-5 y 2) recuento de la experiencia, vv. 6-12.
Puesto que este Salmo es un buen ejemplo
de los salmos de acción de gracias, usaremos una división que destaca las
partes comunes en este género de salmos, aunque varía su orden:
1) Declaración
introductoria, v. 1;
2) Un resumen
inicial, vv. 2, 3;
3) Referencia a la crisis que había confrontado, vv. 6, 7;
4) Recuerdo del clamor que había hecho,
vv. 8-10;
5) La liberación, v. 11;
6) Declaración final de alabanza, v. 12.
1. Declaración
Introductoria. v. 1:
Te glorificaré es la respuesta espontánea y lógica de todo creyente que experimenta el milagro de la gracia de Dios. Todo creyente puede decir, me has levantado, frase que traduce un verbo heb. usado para sacar agua del pozo. Aquí el pozo era una enfermedad (v. 2), pero los enemigos, que siempre acechaban, podrían usar tal enfermedad para burlarse del salmista.
2. Un Resumen
Inicial. vv. 2-5:
El salmista
está agradeciendo a Dios por su intervención milagrosa para sanarle cuando
clamó en oración. El versículo indica que el salmista estaba a punto de morir;
sin la intervención divina no hubiera sobrevivido. Seol
y fosa
designan el lugar de los muertos.
En el AT., se intercambian estos vocablos con “muerte”; a veces se usa Seol para hablar de la muerte. Asimismo, “la tumba” a menudo incluye la idea de Seol y la vida después de la muerte, como indican también paralelos en textos ugaríticos.
Ayuda Hermenéutica:
שְׁאוֹל = sheól H7585 o שְׁאֹל = sheól; de H7592; hades o mundo de los muertos (como si fuera retiro subterráneo), incl. sus accesorios y reclusos allí: - Seol. (Strong).
Al hacer este breve resumen el salmista no puede contener su profundo agradecimiento a Dios; invita a todos los fieles a alabar a Dios. Celebrad o adorad (v. 4) es la misma palabra heb. (yadah H3034) traducida “alabar” en los vv. 9 y 12. Para que los otros le acompañen en adoración, el salmista va a contar en más detalle su experiencia, su clamor y su sanidad.
El salmista anima a los otros para que alaben a Dios a pesar de las dificultades que puedan estar experimentando, pues su propia experiencia muestra que el favor y la gracia de Dios son mucho más grandes y duraderos que su ira y castigo (v. 5; comp. Is. 54:7 y 2 Cor. 4:17).
3. Referencia
a La Crisis Que Había Confrontado. vv. 6, 7:
La palabra
tranquilidad se usa también como “prosperidad”, pero en sentido negativo como en Salm.
1:32: Porque su descarrío matará a los
ingenuos (comp. Jr. 22:21; Ez. 16:49;
Dn. 8:25). Es evidente que conlleva este mismo sentido negativo aquí, porque el
salmista está reconociendo que había caído en una actitud
de autosuficiencia.
·
La tentación
de tal actitud es muy sutil;
·
Puede ser una piedad centrada en sí
mismo y no en la gloria de Dios;
· ¡Ya no se va a tambalear más!
Ahora el salmista reconoce que por la buena voluntad de Dios fue establecido, que debe todo a Dios (v. 7). Reconoce que si Dios esconde su rostro cae al piso toda esa estabilidad. El salmista cree que su crisis vino por causa de esta autosuficiencia.
4. Recuerdo
Del Clamor a Dios, vv. 8-10:
Aquí el salmista está recordando cómo era su clamor; se dio cuenta de que sólo en Dios había salvación, que debía dar toda la gloria a Dios y siempre depender de él (comp. Salm. 28:1; 142:1; Joel 1:19).
En el v. 9 usa un lenguaje humano para razonar con Dios (comp. Is. 38:18-19; Salm. 6:5; 88:10-12; 115:17). En el v. 10, el salmista directamente pide la misericordia y la ayuda de Dios.
Ayuda Hermenéutica:
חָנַן = Kjanán H2603 raíz primaria [Compárese con H2583]; propiamente doblar o inclinarse en bondad hacia un inferior; favorece, conceder; causativo implorar (i.e. mover a favor mediante petición): - amigablemente, apiadar, -se, compadecer, -se, compasión, dar, favor, gemir, hacer merced, misericordia, mostrar, orar, pedir, piedad, rogar, suplicar. (Strong).
5. Liberación.
v. 11:
La respuesta vino de Dios. Cuando el creyente se da cuenta de que aun su vida
cristiana se ha vuelto egocéntrica, que su propia piedad está tomando el lugar
de Dios, puede hacer lo mismo que hizo el salmista, clamar a Dios.
Y Dios responde con respuesta grande. El salmista está rebosando de alegría y la expresa con sus emociones. La palabra danza aquí (mejolah H4246) es diferente que la de 2 Sam. 6:14; 6:16 (carar H3769), donde David danzaba delante del arca, pero las dos se usan para danzar.
Ayuda Hermenéutica:
מְחֹלָה = mekjolá
H4246 femenino de H4284; danza, baile: - corro, danza, danzar, reunión.
(Strong).
כָּרַר = karár H3769 raíz primaria; danzar (i.e. girar): - danzar. (Strong).
6. Declaración
Final De Alabanza. v. 12:
Por eso, por todo que Dios hizo y porque está tan lleno de gozo, el salmista nunca más cesará de cantar y alabar a Dios. Alma traduce el heb. kabod H3519 (gloria), pero muchos creen que originalmente era kabed (hígado) que fue considerado la sede de las emociones; sería equivalente a nuestro uso de corazón como centro de las emociones. Por eso se traduce alma o “corazón”.
Ayuda Hermenéutica:
כָּבוֹד = kabód H3519 rara vez כָּבֹד = kabód; de H3513; propiamente peso, pero solo figurativamente en buen sentido, esplendor o copiosidad: - flor, gloria, glorificar, glorioso, honor, honorable, honra, honrar, majestad, noble, poder, riqueza, suntuosidad.
El salmo empieza y termina con alabanza. El verbo en el v. 1, glorificaré significa “levantar” o “exaltar”; este último, alabaré, significa alabarle en agradecimiento por lo que ha hecho.
Joya Bíblica:
Por eso mi alma te cantará y no callará.
Oh Jehová, Dios mío, te alabaré para siempre (Salm. 30:12).
Paralelo Sinónimo.
___________
Nota y Bibliografía:
- e-Sword-the. LEDD. Mundo Hispano.
- Biblia de Estudio RYRIE.
-
Pastor: Carlos Ramírez Jiménez. 31//5//2023.
MISIÓN
BAUTISTA: “Emanuel”. AA-HH. Ciudadela de Noé. Los Cardos Mz.E - Lt.18. III Etapa. Cerca del
Hospital Regional II. Cel. 937-608382-Tumbes.
Visite: El Block ‘El Alfarero Restaurador’ “El Shaddai”.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario