Segunda Parte
PARA
ENTENDER MEJOR LA BIBLIA:
“Pero el hombre natural no percibe las cosas que son del Espíritu de
Dios, porque para él son locura, y no las puede entender, porque se han de
discernir espiritualmente”. (1 Cor.
2:14).
Pastor: Carlos Ramírez Jiménez:
Un entendimiento adecuado de la Biblia
depende de dos factores:
1) La obra Iluminadora del
Espíritu Santo, y
2) El trabajo exegético del propio lector.
1. Iluminación:
Aunque el vocablo Iluminación ha sido aplicado diversos aspectos
de doctrina (como
la iluminación general que la venida de Cristo trajo a todos los
hombres, Jn. 1:9, y la teoría de la iluminación con
respecto a la inspiración),
se lo considera generalmente en conexión con el ministerio del Espíritu Santo,
que aclara la visión = [Orama(*)]
de la verdad de
la revelación
escrita en la Biblia. Con referencia
a la Biblia:
·
La Revelación afecta al contenido o material;
·
La Inspiración, al método de redactar dicho material;
·
La
Iluminación1), al sentido de lo redactado.
Ayuda
Hermenéutica:
G602 ἀποκάλυψις = apokálupsis
de G601; revelación: - revelación,
manifestación, manifestar.
G2315 θεόπνευστος = dseópneustos
de G2316 y de un derivado presunto de G4154; divinamente
soplado en: - inspirar.
G5462 φωτισμός = fotismós de G5461;
iluminación (figurativamente): - iluminación, luz. (Strong).
Ayuda Hermenéutica:
(*) 1. jorama = (ὅραμα,
G3705), aquello que es visto
= (jorao), denota:
(a) Un
espectáculo (Mt. 17:9; Hech. 7:31);
(b) Una
aparición, visión (Hech. 9:10, 12, tr; Hech.
10:3, 17, 19; 11:5; 12:9; 16:9-10; 18:9). (VINE).
“Aquella luz verdadera, que
alumbra a todo hombre, venía a este mundo”. (Jn. 1:9).
NOTA: Jn. 1:9: alumbra a todo hombre. No es que todo hombre sea redimido automáticamente,
porque la Redención se aplica mediante fe en el Salvador
(1:12). Pero esta luz está a disposición de todos los hombres.
“Mas a todos los que le recibieron, a los que creen
en su nombre, les dio potestad de ser hechos
hijos de Dios”. (v.
12).
Jn.
1:12: a los
que creen en su nombre. Es una explicación de los que significa “recibirle”.
Ayuda Hermenéutica:
G4100 πιστεύω = pisteúo: de G4102;
tener fe (en, o con respecto a, persona o cosa), i.e. crédito;
por implicación confiar (específicamente a Cristo el bienestar espiritual de
uno): - encomendar,
fiar, guardar, confiar, creer, creyente. (Strong).
V.12:
B290
En este versículo no tenemos dudas en cuanto a entender la cláusula relativa
como definida, ni por el hecho de que el antecedente está expreso: a ellos;
sino
porque la cláusula se refiere a cierta clase que realmente lo recibió.
MT115 En el griego del NT., la preposición en un verbo compuesto puede
omitirse sin debilitar el sentido, cuando se repite el verbo; ἔλαβον continúa la idea introducida por παρέλαβον en el v. 11 (comp. R563).
El ser humano no salvo está incapacitado para experimentar el ministerio del Espíritu, ya que es ciego para la verdad de Dios
(1 Cor. 2:14). Esto no significa que no pueda aprender nada de los
hechos de la Biblia, sino que tiene por locura
lo que de ella conoce.
“Pero el hombre natural no percibe las cosas que
son del Espíritu de Dios, porque para él son locura,
y no las puede entender, porque se han de discernir espiritualmente”. (1 Cor. 2:14).
NOTA: V. 14: el hombre natural. I, es., el inconverso. Vease Jud. 19, donde se usa el mismo vocablo (trad. “sensual”, RVR-1960. “animal” VR 1909), indicando aquí una persona que no tiene el Espíritu (compare Rom. 8:9).
Por otra parte, al creyente de le ha prometido esta iluminadora del Espíritu Santo
(Jn. 16:12-15; 1 Cor. 2:9-3:2). Si se toman conjuntamente estos dos pasajes, emergen
ciertos hechos:
1) El más
obvio es que el Espíritu
mismo es el Maestro, y que su presencia en la vida del creyente
es la garantía de la efectividad de ese ministerio.
2) El
contenido de su función docente abarca “toda la
verdad” (el artículo determinativo está
presente en Jn. 16:13). Incluye
específicamente el entendimiento de la profecía (“las
cosas que habrán de venir”).
3)El
objetivo de la iluminación del Espíritu es glorificar a Cristo, no a sí mismo.
4) La carnalidad del
creyente puede estorbar y aun frustrar este ministerio del Espíritu (1 Cor. 3:1-2[*]).
“De manera que yo, hermanos, no pude hablaros
como a espirituales, sino como a carnales, como a niños en Cristo… Os di a beber leche, y no vianda; porque
aún no erais capaces, ni sois capaces todavía” (1 Cor. 3:1-2).
NOTA. [*]VV.
1-2: carnales. El término gr. sarkinos significa “carnal” o de “de la carne”, con la idea de
debilidad; en el v. 3, carnales tiene un marcado tono de
voluntariedad. Los cristianos carnales (hermanos) son niños (pequeñitos) en Cristo (i, es, no desarrollados), que no pueden entender las
verdades más profundas de la Palabra de Dios (v. 2) y que se caracterizan como
contenciosos (v. 3).
V. 3. aún. Su condición es inexcusable, pues han sido salvos hace el tiempo suficiente como para haber crecido. y andáis como hombres. Los cristianos carnales escasamente pueden distinguirse de los hombres naturales o inconversos.
2. Interpretación:
La Iluminación, aunque asegurada al creyente, no siempre garantiza un entendimiento automático. Como ya se indicó anteriormente, el creyente debe estar en comunión con el Señor a fin de experimentar este ministerio.
Ayuda Hermenéutica:
G1329 diermeneuo = (διερμηνεύω, G1329), interpretar plenamente (dia = a través, intensivo; jermeneuo = interpretar; comp. el término castellano hermenéutica). Se traduce «les declaraba» en Lc. 24:27; «traducido» en Hech. 9:36; y con el verbo interpretar en 1 Cor. 12:30; 14:5, 13, 27. (VINE).
Pero, además, debe estudiar, echando mano de los maestros que Dios ha dado a la Iglesia (Rom. 12:7), de su propia habilidad y de los medios que estén a su disposición.
“o si de servicio, en servir;
o el que enseña2), en la enseñanza3)”. (Rom. 12:7).
Rom. 12:4-8: Dios nos ha dado dones a fin de que podamos
edificar la iglesia. Para usarlos
con eficacia, debemos:
(1) Tener en cuenta que todos los dones y
habilidades vienen de Dios;
(2) Comprender
que no todos tienen el mismo don;
(3) Saber quiénes somos y qué hacemos
mejor;
(4) Dedicar nuestros dones
al servicio de Dios y no a nuestro éxito personal;
(5) Estar dispuestos a ponerlos al servicio de Dios con generosidad y sin exclusión.
El principio básico de Interpretación es interpretar Lisa y Llanamente. Evitemos usar aquí el término literal por ocasionar connotaciones que han de ser corregidas. Una interpretación lisa y llana incluye, al menos, los siguientes conceptos:
1) Interpretar
Llanamente.
Para interpretar
llanamente, hay que entender, antes que nada, lo que significa cada palabra en
su sentido histórico-gramatical
normal.
2) Una
interpretación lisa y llana no excluye el uso de las figuras de dicción.
De hecho, una figura
de dicción puede facilitar la comunicación, pero lo que comunica es liso y llano. En otras palabras, detrás de
toda figura de dicción hay un significado claro, y eso es lo que busca el
intérprete.
3) El Contexto.
Léase siempre entendiendo
el contexto en que aparece el versículo o la porción, pues eso arrojará luz
sobre su significado. Es preciso, por tanto, tener cuidado con predicadores que
dicen: “¡No es necesario abrir sus Biblias a este
versículo!”. Es posible que lo esté sacando de su contexto y
dándole otro significado. No solo es siempre seguro, sino también prudente,
leer lo que precede y lo que sigue.
4) Téngase en cuenta el progreso de la
Revelación.
Recuérdese que la
Biblia no bajó del Cielo de una vez como un libro completo, sino que Dios la
fue dando, como por entregas, por medio de muchos y diferentes escritores a lo
largo de unos 1,600 años. Esto significa que, el proceso de revelar su mensaje
a los hombres, Dios pudo añadir, y aun cambiar, en una época lo que había dado
en otra. El Nuevo Testamento añade mucho que no fue revelado en
el Antiguo.
Además, lo que Dios
reveló como obligatorio en un período, pudo abrogarlo en otro (como
la prohibición de comer carne de cerdo, antes obligatoria para el pueblo de
Dios, que ha quedado levantada ahora, 1 Tim. 4:3). Esto es algo muy
importante; de lo contrario, la Biblia contendría claramente contradicciones
insolubles (por ejemplo Mt. 10:5-7, compare con 28:18-20).
5) Ha de
esperarse que la Biblia use lo que técnicamente se llama lenguaje fenomenal.
Esto significa
sencillamente que describe con frecuencia las cosas según aparecen a los
sentidos, más que en sus precisos términos científicos. Un ejemplo de esto es
cuando habla del sol que sale o que se pone (a pesar de que no hace ninguna de las dos cosas) -Mt. 5:45; Mr. 1:32- pero ésta es una
manera llana y normal de comunicar.
6) Al
interpretar la Biblia, téngase también en cuenta su división en distintas
partes.
La
más básica es la diferencia entre el Antiguo Testamento y el Nuevo. Pero hay también
diferentes clases de escritos:
·
Histórico,
·
Poéticos,
·
Proféticos.
Cuyas diferencias han
de tenerse en cuenta si se han de interpretar correctamente.
Otros importantes
hitos en la Biblia que afectan a una interpretación
adecuada son algunos temas como:
Ø
El Gran Pacto que hizo Dios con Abraham (Gn. 12:1-3) y
Ø
El que hizo con David (2 Sam. 7),
Ø
El
misterio de la Iglesia como el cuerpo de Cristo (Ef. 3:6) y
Ø La diferencia entre la ley y la gracia (Jn. 1:17; Rom. 6:14).
Estas sugerencias son simplemente facetas del concepto básico de interpretación lisa y llana. Y ésta es la forma en que Dios quiso que fuese entendida su Biblia Inspirada.
Concluyó:
Hay
muchas otras reglas de Interpretación Bíblica.
Sin embargo, ni el tiempo ni las condiciones nos permiten continuar en el desarrollo de este tema. Terminamos pues, con nuestros mejores deseos y nuestras oraciones porque estas normas sencillas para leer e interpretar La Biblia sean de mucho provecho para cada uno de ustedes.
Debe estudiar, echando mano de los maestros[preparados…]
que Dios ha dado a la Iglesia.
Nota y Bibliografía:
1) G5462 fotismos
= (φωτισμός, G5462), iluminación, luz. Se usa metafóricamente en 2 Cor.
4:4, de la luz del evangelio, y en el v. 6, del conocimiento de la gloria de
Dios. En la LXX, Job 3:9; Salm. 27:1; Salm. 44:3; Salm. 78:14; 90:8; 139:11.
(VINE).
2) didasko = (διδάσκω, G1321)
se usa:
(a) Absolutamente, de
dar instrucción (por ejemp., Mt. 4:23: «enseñando»; Mt. 9:35: «enseñando»;
Rom. 12:7: «enseñas»; 1 Cor. 4:17: «enseño»; 1 Tim. 2:12: «enseñar»; 1 Tim. 4:11:
«enseña»);
(b) Transitivamente,
con un objeto, tanto si se trata de personas (por ejemp., Mt. 5:2: «enseñaba»;
Mt. 7:27: «enseñaba»), y frecuentemente en los Evangelios y los Hechos, o las
cosas enseñadas (por ejemp., Mt. 15:9; Mt. 22:16; Hech. 15:35; 18:11); tanto de
personas como de cosas (por ejemp., Juan 14:26; Ap. 2:14, 20). (VINE).
3) didaskalia =
(διδασκαλία, G1319), denota, al igual que el Nº 1 (término del
cual, sin embargo, se ha de distinguir):
(a) Aquello que es enseñado, doctrina (Mt. 15:9; Mr. 7:7; Ef. 4:14; Col. 2:22; 1 Tim. 1:10;
1 Tim. 4:1, 6; 6:1, 3; 2 Tim. 4:3, traducido en todos como «doctrina»; Tito 1:9
c: «enseñanza», véase también Nº 1; Tit. 2:1, 10);
(b) Enseñanza,
instrucción (Rom. 12:7: «enseñanza»,
rv: «doctrina»; Rom. 15:4: «enseñanza»; 1 Tim. 4:13: «enseñanza»; v. 16:
«doctrina»; 5:17: «enseñar»; 2 Tim. 3:10: «doctrina», rv, rvr; v. 16:
«enseñar», rv, rvr; Tit. 2:7: «enseñanza», rv: «doctrina»). Cf. Nº 1 en DOCTOR.
Nota: En tanto que didaque se usa solo dos veces en las
Epístolas Pastorales (2 Tim. 4:2 y Tito 1:9), didaskalia
aparece en quince ocasiones. Ambas se usan en los sentidos activo y pasivo (esto es, el
acto de enseñanza y lo que se enseña). La voz pasiva es la
predominante en didaque, la activa en didaskalia. La primera destaca la
autoridad, la segunda el acto (Cremer). Aparte del apóstol Pablo, otros
escritores usan solo didaque,
excepto en Mt. 15:9; Mr. 7:7 (didaskalia).
(VINE).
- e-Sword-the.
LEDD.
- Biblia de Estudio RYRIE. Imitación cuero:
Págs. XIX-XX.
- Pastor: Carlos Ramírez Jiménez. 14/4/2023. MISIÓN BAUTISTA: “Emanuel”. AA-HH Ciudadela de Noé. Los Cardos Mz. E - Lt. 18. III Etapa. Cel. 937-608382-Tumbes.
charlyibsh@hotmail.com
Visite: El Block ‘El Alfarero Restaurador’ “El Shaddai”.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario