HUMILLACIÓN Y EXALTACIÓN DE CRISTO:
(Filipenses 2:1-11)
“Por tanto, si hay
alguna consolación en Cristo, si algún consuelo de amor, si alguna comunión del
Espíritu, si algún afecto entrañable, si alguna misericordia,… completad mi gozo, sintiendo lo mismo, teniendo el mismo
amor, unánimes, sintiendo una misma cosa… Nada
hagáis por contienda o por vanagloria; antes bien con humildad, estimando cada
uno a los demás como superiores a él mismo;… no mirando cada uno por lo suyo
propio, sino cada cual también por lo de los otros… Haya, pues, en vosotros este sentir que hubo también en
Cristo Jesús…”.
(Filipenses 2:1-11)
Pastor: Carlos Ramírez Jiménez:
Pablo utiliza el ejemplo de Cristo para
reforzar su apelación al desinterés. Al igual que Cristo dejó la gloria
celestial para bajar a la tierra y morir, debemos estar dispuestos a mirar más
allá de nuestros propios intereses por el bien de los demás (v. 4).
Aunque su propósito es exhortar y no establecer doctrina, Pablo ofrece aquí una de las grandes declaraciones del NT., sobre la persona y la obra de Jesucristo.
1. Un Estilo De Vida Para La Congregación. (Filp.
2:1-4):
La referencia a su propia conducta y
disposición al sufrimiento es la base de la exhortación que sigue y aquí juega
un papel importante la frase conectiva, por tanto, es decir en vista de lo
anterior.
V.1: La base de la unidad cristiana se expresa por medio de cláusulas condicionales (sí ... si ... si). En griego, estas cláusulas no implican duda, sino que se utilizan para hacer enfática la expresión.
Ayuda Hermenéutica:
V.1:
R410 Los pronombres
indefinidos varían de género con respecto a su sustantivo (todos deben ser τι
-BD137[2]). [Editor. En vista de los sustantivos que se usan, esperaríamos τις … τι … τις … τι. Algunos de los manuscritos posteriores corrigen el último pronombre.]
Ayuda Hermenéutica:
G1487 εἰ = ei: partícula primaria de condición; si, si acaso, que, etc.: - quizá. Como en G1489, G1490, G1499, G1508, G1509, G1512, G1513, G1536, G1537. Véase también G1437. (Strong).
La nota dominante del v. 1 la da el sí condicional que es clave para entender la
apelación del v. 2. "Si es verdad
todo esto" dice y pasa a enumerar varias notas distintivas de
la vida común en Cristo:
· Aliento,
· Incentivo al amor,
· Comunión en el Espíritu,
· Afecto profundo, compasión.
Si todo eso es verdad, Pablo espera que
los filipenses le den una demostración de ello que vendría a ser la plenitud
del gozo
para él:
· Que lleguen a ser una iglesia unida,
· Superando los excesos de un individualismo que no considera la riqueza de la comunión en Cristo.
La RVA ha preferido traducir que penséis
de la misma manera en vez del clásico "sintiendo una misma cosa" (RVR-1960). La raíz
griega fronéo G5426
permite ambas versiones. Esta palabra aparece diez veces en la epístola,
algunas veces en lugares clave como en 2:5. Hace referencia a "una
combinación de actividad intelectual y afectiva que afecta la cabeza y el
corazón y que conduce a un curso de acción positiva" (Martin).
Tanto el aspecto afectivo como el intelectual son importantes en la vida
cristiana y las separaciones que suelen hacerse son muchas veces artificiales.
Hay iglesias donde el centro del
ministerio es la transmisión de conocimientos e ideas. Hay otras en las cuales
todo va dirigido a conmover los sentimientos. En esta epístola, Pablo no se
limita a una fría transmisión de pensamientos o contenidos intelectuales, sino
que su acción pastoral está cargada de afecto, y va dirigida también a las
emociones de sus lectores.
De estas dos fuentes, la intelectual y la afectiva, él espera que brote una forma de conducta diferente. Sin embargo, su convicción final es que Dios mismo es quien convence, enseña y ayuda a obedecer (2:13).
El sentir y pensar común se cultivan de
manera intencional, evitando la tentación de actuar por rivalidad o por vanagloria.
El meollo de esta exhortación va contra el individualismo en el cual cada uno
hace lo que le viene en gana o lo que le parece mejor. Se trata de un principio
sencillo pero fácil de olvidar, que es el de tener siempre en cuenta a los
demás. El consejo del Apóstol llega a lo que algunos podrían considerar como
una exageración, que es la de llegar a ser humilde al punto de pensar que el
otro puede ser mejor que yo mismo.
Las palabras aclaratorias solamente y
también en el v. 4 no están en el griego. El sentido claro de la exhortación es
el de vivir tomando siempre en cuenta a los demás. El contexto al cual va
dirigida la carta es el de una iglesia local. En nuestra experiencia pastoral
hemos encontrado que hay muchas actividades dentro de la propia iglesia que son
motivadas, a veces, por la rivalidad o la vanagloria y llevan a conflictos,
duplicaciones de esfuerzos y competencia destructiva.
Hay congregaciones donde se sabe que hay personas, familias o grupos rivales, que a veces toman iniciativas sólo para "llevar la contra" a otros, o para demostrar su superioridad. Una acción pastoral sanadora puede ser la de tomar conciencia de estas situaciones y procurar mediar y propiciar el diálogo, a fin de evitar el desperdicio de recursos o la confusión.
Desde el punto de vista de la obra
misionera en un país o una región cabe también una aplicación del consejo de
Pablo. La historia de la iglesia en varios países latinoamericanos muestra que,
a veces, la rivalidad o la vanagloria denominacional han sido la motivación de
esfuerzos evangelizadores o misioneros. El resultado negativo se aprecia a
largo plazo en casos de duplicación innecesaria de esfuerzos, desperdicio de
recursos humanos o materiales, y escándalo para el testimonio evangélico.
Pero también la historia de la iglesia tiene ejemplos de misioneros y líderes que trabajaron en organizaciones y proyectos de consulta, cooperación e intercambio de información y evitaron los males antes mencionados. Las escuelas misioneras que ponen énfasis en la "competitividad" con criterio más comercial que bíblico harían bien en escuchar al Apóstol. Los misioneros latinoamericanos del futuro tienen aquí una importante lección apostólica que aprender.
2. Cristo: Modelo De Vida
y Misión. Filp. 2:5-8:
Este párrafo es uno de los pasajes más
hermosos y ricos en contenido en los escritos de Pablo. También es uno de los
pasajes más controvertidos, y es importante tener en cuenta que Pablo no
conocía todos los debates teológicos de los siglos siguientes acerca de la
persona de Cristo. Por ello la interpretación de estos versículos debe tomar
muy en cuenta el lugar que ocupan en la carta, el texto mismo, el vocabulario y
el estilo de la propia epístola.
El ritmo poético del texto en el original
griego, el paralelismo antitético con que se suceden las frases y oraciones, el
cuidado con que se han escogido las palabras, hace pensar que se trata de un
himno que se cantaba en la iglesia primitiva aun antes de Pablo, y que el
Apóstol lo cita porque el contenido de estas estrofas conecta de la manera más
natural con la enseñanza que él quiere trasmitir.
Hay también estudiosos que piensan que
Pablo mismo compuso el himno, aunque por varias razones técnicas es más
probable que él se haya servido de un poema ya existente. Ya que estas líneas
han dado lugar a mucha controversia y a ricas elaboraciones teológicas, es
importante recordar el contexto dentro del cual Pablo lo cita. No es que él se
haya sentado como teólogo académico a escribir una cristología para la
posteridad. Lo que está ofreciendo es consejo pastoral a una iglesia local y
para dar base a ese consejo recurre al himno.
En el apóstol Pablo, la teología no es un ejercicio académico, sino que está al servicio de la vida de la iglesia y de la acción pastoral. Además, en el caso de haber sido de veras un himno, anterior a Pablo o compuesto por él, este pasaje tiene como finalidad la adoración más que la especulación y se cita en un contexto misionero y pastoral.
La frase que introduce la cita (v. 5)
reitera el tema del v. 2 y presenta a Cristo como el modelo de la actitud que
Pablo espera que caracterice a los filipenses. Sin embargo, no se trata sólo de
proponer un modelo de conducta.
Nótese:
· Que la primera parte (vv. 6-8) se refiere a
actitudes que pueden servir como modelo y que los seres humanos pueden imitar,
· Pero la segunda parte (vv. 9-11) se refiere específicamente al señorío de Jesucristo, donde la imitación no cabe.
La actitud de la cual Jesucristo es un ejemplo sólo puede ser imitada por el ser humano si la vida está sometida a ese señorío de Jesucristo, y todo en última instancia es obra de Dios mismo (v. 13) quien opera en los humanos.
Este himno que algunos llaman "el salmo de
Cristo" resume la historia de la salvación. Para efectos de
predicación o enseñanza se acostumbra dividirlo en tres estrofas que
corresponden a:
v La preexistencia de Jesús (v. 6),
v Su encarnación y muerte (vv. 7, 8) y
v Luego su exaltación (vv.
9-11).
No hay razón que impida esta división con
propósito homilético o pedagógico.
Sin embargo, al prestar atención a la
estructura morfológica y sintáctica no se encuentra con tanta claridad esa
nítida división en tres estrofas. Parece más adecuado dividir el himno en dos
partes:
· Una (vv. 6-8) cuyo sujeto es él (v.
6, se refiere al pronombre relativo "el cual"
[Dios Habla Hoy]) es decir Jesucristo el preexistente; y
· La segunda parte (vv. 9-11), que tiene a
Dios (v. 9) como sujeto de la oración
principal.
Cada parte a su vez está dividida en tres, de manera que tenemos seis partes en verso, cada una de ellas con tres líneas, o quizás con dos líneas que se cantaban antifonalmente. Estas seis partes coinciden casi completamente con la división en versículos, en el formato poético en que se han dispuesto en nuestra traducción.
El himno se inicia con una referencia a la
preexistencia de Jesucristo y el hecho de
que él compartía la naturaleza divina. En la expresión existiendo en forma de
Dios la palabra traducida forma (griego morfé
G3444) no se debe entender como "apariencia". Pablo usa esta palabra
únicamente en esta carta, y ha sido objeto de mucha investigación.
Los comentaristas evangélicos influyentes
tales como Trench, Lightfoot y Warfield, prestaron especial atención al uso de morfé1) en
el griego clásico, en el cual esta palabra, aunque no es sinónimo de "esencia",
se refiere a la suma total de características esenciales, aquello que hace que
Dios sea Dios.
Lo que estaría diciendo esta línea del
himno sería entonces que Cristo tenía "participación en la esencia" de Dios, es
decir lo que afirma el término paralelo en el mismo v. 6, ser igual a Dios. Sin
embargo, prestando atención al posible trasfondo aramaico del himno, otros
estudiosos han investigado el uso de morfé en la Septuaginta, es decir en la
traducción del hebreo al griego. En ésta la palabra morfé se usa como sinónima de:
· eikón G1504 (imagen) y
· dóxa
G1391 (gloria) para traducir la palabra
hebrea
· temunah.
La comprensión adecuada del pasaje debe tomar en cuenta estos dos elementos, porque si bien Pablo está escribiendo a una iglesia mayormente gentil, y por lo tanto a una mentalidad griega, por otra parte, la persona de Cristo y el evangelio sólo pueden entenderse plenamente tomando en cuenta su origen hebreo.
Lo que el texto dice es que Jesucristo
antes de revelarse en forma humana, tuvo una existencia divina. La idea de que dicha
existencia era gloriosa y privilegiada tiene paralelos en otros escritos de
Pablo (2 Cor. 8:9) donde también se vincula con la disposición al abandono de
los privilegios y la gloria.
En otros escritos Pablo hace referencia a
esta preexistencia de Cristo, presentándolo como
agente de la creación (1 Cor. 8:6; Col. 1:16-17). Habiéndose afirmado esta igualdad con Dios, la fuerza del pasaje,
sin embargo, está en que Jesucristo no consideró el ser igual a Dios como algo
a que aferrarse.
Aferrarse traduce bien el sentido del griego arpagmós G725 que no da la idea de que Jesucristo quería apoderarse de la naturaleza divina o usurparla, sino que, teniéndola ya, con toda su gloria y esplendor, estaba dispuesto a renunciar a ella. Esa es la actitud de desprendimiento en medio mismo de su grandeza divina a la cual Pablo llama la atención de sus lectores.
G725 jarpagmos = (ἁρπαγμός, G725),
relacionado con jarpazo = arrebatar, llevarse por la fuerza, se traduce «por usurpación»
en Filp. 2:6 (rv, Besson); rvr traduce «cosa a que aferrarse» (vm: «cosa a que debía aferrarse»; lba:
«algo a que
aferrarse»). Se trata bajo AFERRAR. (VINE)
NOTA: V. 6: la forma de Dios. Cristo comparte la misma naturaleza y esencia de Dios Padre. cosa a que aferrase. El versículo podría parafrasearse así: “Quien, aunque de la misma naturaleza que Dios, no pensó que eso fuese algo digno de ser usado en beneficio propio”.
El v. 7 hace referencia a la kenosis2) (de kenóo G2758), la acción por medio de la cual Jesucristo se despojó a sí mismo y tomó la forma humana.
G2758 κενόω = kenóo: de G2756; vaciar i.e. (figurativamente) denigrar, neutralizar, falsificar: - (fe) vana, hacer (vana), despojar, desvanecer. (Strong)
Recordemos que el contenido del texto no
tiene como intención dar respuesta clara a las preguntas teológicas planteadas
por los debates posteriores acerca de la persona de Cristo. La mención
específica del despojamiento o vaciamiento a fin de asumir la condición humana
no entra en detalles sobre la naturaleza y alcances exactos de ese
despojamiento.
Esta línea no dice que Jesucristo haya
renunciado a su naturaleza divina, sino que despojándose de la gloria implícita
en esa naturaleza ha adoptado las características de un siervo y la condición
humana. Lo que sí señala con claridad es la humillación que estaba involucrada
en el hecho de adoptar la forma de siervo y de ir obedientemente hasta la
muerte, en una de las formas más vergonzosas de muerte en esa época: la de
cruz.
Nótese:
· La sincronía entre las dos expresiones forma
de Dios (v. 6), y
· Forma de siervo (v. 7),
Recordando que no se trata de una "apariencia" únicamente sino de un verdadero asumir la condición de hombre. El descenso ha sido verdadero y ha culminado en la humillación final de la muerte en la cruz.
Todo esto es un acto de obediencia a la voluntad
de Dios, a la cual Jesucristo se sometió. Esta disposición a despojarse a sí
mismo por los demás es precisamente lo que Pablo está proponiendo
paradigmáticamente como la manera de pensar que debiera caracterizar también a
los filipenses. Si se presta atención a las raíces griegas, se puede advertir
que la kenosis (v. 7) de Jesús, quien se despoja a sí mismo,
contrasta con la vanagloria (kenodoxía G2754,
v. 3) que lleva a rivalidades destructivas en la iglesia.
NOTA: V. 7: se
despojo a sí mismo. Lit. se vació. La kénosis
(vaciamiento)
de Cristo durante su ENCARNACIÓN
no quiere decir que renunciase a ningún atributo de su DEIDAD, sino que tomó sobre Sí
las limitaciones de la humanidad. Esto implicaba un velo sobre la gloria que
tenía antes de la ENCARNACIÓN.
(Jn. 17:5) y el desentenderse voluntariamente de algunas de sus prerrogativas DIVINAS
durante el tiempo en que estuvo en la tierra (Mt. 24:36). forma.
La misma palabra que se usa en el v. 6. Era completamente Dios y verdaderamente
hombre. Quien niega la DIVINIDAD o la HUMANIDAD de Cristo exige negar la otra.
Ayuda Hermenéutica:
V. 7:
T220 El dativo de
referencia ὁμοιώματι llega a
ser casi un adverbio.
B145 Γενόμενος se
relaciona con λαβών como un participio de acción idéntica; la relación de λαβών con ἐκένωσεν es menos cierta. Puede denotar la misma acción de ἐκένωσεν, si se considera desde otro punto de vista (idéntico), o
puede considerarse como un hecho adicional (subsecuente) a ἐκένωσεν (λάβων no indica acción subsecuente -R1114). [Editor. Cuando un participio aoristo aparece con un verbo
en aoristo, el participio puede referirse a una acción simultánea con la del
verbo principal, especialmente si el participio sigue al verbo (comp. Mt. 2:8; Hech.
15:8 y Rom. 4:20): pero se
vació a sí mismo, mientras tomaba.]
V.8:
La muerte en la
cruz (crucifixión) era la forma de
castigo capital que los romanos usaban contra los criminales notorios. Era:
v Sumamente dolorosa,
v Humillante.
Los prisioneros eran clavados o atados a
la cruz y abandonados hasta morir. La muerte podía prolongarse por varios días
y por lo general venía por sofocación, cuando el peso del cuerpo debilitado
hacía cada vez más y más dificultosa la respiración.
Jesús murió como un maldito (Gál. 3:13). ¡Qué admirable es pensar que el hombre perfecto debió morir en la forma más vergonzosa, para que no tengamos que enfrentar el castigo eterno!
Ayuda Hermenéutica:
V. 8:
BD447(8) Δέ se usa para denotar una explicación o una intensificación: aun la muerte en una cruz.
3. La Exaltación De Cristo Es Absoluta; Su Señorío
Es Universal. Filp. 9-11:
V. 9: le exaltó hasta lo:
· sumo, huperupsoo
Strong G5251: De huper = «sobre»,
y
· hupsoo = «levantar».
Ayuda Hermenéutica:
V. 9:
R629 Ὑπέρ en el verbo compuesto lleva la idea de exceso: más que.
La palabra sugiere una exaltación a la
posición más alta, una elevación por encima de todos los demás.
El contexto contrasta la humillación y los honores con que esta se premia. La obediencia de Jesús ante la muerte fue recompensada exaltándolo a una posición de honor y gloria. Mediante su OBEDIENCIA y la NEGACIÓN de si mismo, Cristo obtuvo la soberanía sobre todas las personas y cosas (v. 10).
Señor: Nombre sobre todo nombre. Filp. 2:9, 11:
Por la humildad, abnegación y obediencia, Dios da a su Ungido un nombre muy especial. Era el nombre con el cual él se identificó a Moisés como "YHWH" que con la fusión de "Adonai" se tradujo "YAHWEH", nombre que los hebreos no pronunciaban por temor a blasfemar.
En la Septuaginta, versión griega del AT., "YAHWEH" o Jehovah, fue traducido como "Kúrios", que es el equivalente a SEÑOR. De manera que la palabra Dios y Señor tenían o tienen un mismo significado.
Cristo Jesús, que fue rechazado, traicionado y humillado "hasta la cruz", es ahora exaltado por Dios con el nombre de Señor, nombre que concentra el concepto de soberanía, poder, autoridad, dominio, dignidad en adoración y obediencia plena. Él es el fundamento y el objeto de adoración ante quien "un día toda rodilla se doblará, y toda lengua confesará a Dios".
Por lo tanto, nosotros hoy que le tenemos como el Salvador, hemos de proclamarle como el Señor de nuestras vidas. Dios el Padre lo ha hecho el paradigma ideal y nosotros hemos de tomarle como el modelo de nuestras vidas, cuyo ejemplo seguir. Dios le ha puesto sobre la cabeza la corona de Rey; debemos por tanto entregarle el cetro del señorío de nuestra vida a él y sólo a él.
La muerte en la cruz es el preludio de la
resurrección que este pasaje no menciona directamente, pero que era un punto
central de la predicación apostólica y esencial también en el evangelio que
Pablo predicaba (Hech. 2:32-36; 13:27-30; 1 Cor. 15:1-4). Ahora Pablo afirma que,
a Jesucristo, que fue hasta la cruz en su obediencia, Dios lo exaltó hasta lo
sumo (v. 9).
Nótese: ahora una sincronía
paralela a la que señalábamos antes:
· El nombre sobre todo nombre que le es dado a
Jesús (v. 9) y
· El poder y señorío vinculado ahora a ese nombre (v. 10).
La adoración y sumisión de todo el
universo y la raza humana se expresa en el doblar de las rodillas cuando se
pronuncia el nombre de Jesucristo. Algunos creen que una parte del culto de la
iglesia primitiva puede haber sido que la congregación se arrodillaba cuando el
nombre del Señor Jesús era mencionado anunciando su resurrección y señorío. "Ante ese
nombre" (Dios Habla Hoy) expresa mejor el griego.
Las rodillas dobladas y las lenguas que confiesan el Señorío de Jesús son las de toda la humanidad, que es lo que quieren expresar las frases en los cielos, en la tierra y debajo de la tierra (v. 10).
V. 10:
M79 La preposición ἐν representa la idea de compañía o circunstancia concomitante; significa: cuando el nombre de Jesús se expresa, o ante el nombre.
Reaparece la nota escatológica de la epístola mirando por fe hacia ese futuro en el cual todos los seres humanos del pasado, presente y futuro reconocerán el señorío de Jesucristo. Sin duda ese será el "día de Jesucristo", al cual aluden otros pasajes.
Ayuda Hermenéutica:
V. 11:
T302 Algunos exegetas
piensan que la omisión del verbo de estado o existencia en ὅτι κύριος(*) Ἰησοῦς
Χριστός destaca el sustantivo
κύριος, ya que este tipo de frase tiene la
cópula en todas partes (ejemp.: 1 Jn. 4:15).
(*) κύριος
= kúrios: G2962 de
κῦρος = kúros (supremacía); supremo
en autoridad, i.e. (como sustantivo) controlador; por implicación señor (como
título de respeto): - Señor, soberano, ungido, hacer, amo, Cristo, Dios, dueño.
(Strong).
NOTA: V. 11: Jesucristo es el Señor. Él es Dios (Jehová del AT). Es evidente que esto no puede significar Señor y Dueño personal de la vida de uno, ya que los que están “debajo de la tierra” (v. 10) no podían reconocer esto.
En este himno muchos estudiosos han
encontrado paralelos del AT., especialmente de pasajes de los cantos del siervo
sufriente en Isaías 52 y 53, donde también se encuentran las nociones de
gloria, renuncia, humillación y exaltación. Los sermones de Pedro y Pablo en el
libro de Hechos ofrecen ejemplos del uso de pasajes del AT., para explicar o
iluminar la persona y la obra de Cristo, y
no es raro encontrar el mismo recurso en otros escritos de Pablo.
Para algunos en este pasaje hay una
intención de establecer un contraste evidente con la historia de Adán, aquel
primer ser humano que cedió a la tentación de usurpar el derecho de Dios y que
por eso tuvo una humillante caída. La referencia a ese contraste cabe si se
piensa en el uso que hace Pablo de las figuras de Adán y de Cristo.
Cristo es el segundo Adán (Rom. 5:12-21), gracias al cual el ser humano es restituido a la comunión con Dios. Sin embargo, es importante recordar que aquí en esta epístola, la evocación de la obra de Jesucristo tiene por objeto que los filipenses aprendan a vivir dentro de la comunidad modelo que debe ser la iglesia, con el mismo desprendimiento, consideración por los demás, obediencia a Dios y disposición al sacrificio que caracterizaron a su Maestro y Señor.
Culminó:
En el juicio final, aun aquellos que sean
condenados reconocerán la autoridad de Jesús y su derecho a gobernar:
· Las personas pueden escoger ahora a Jesús
como Señor como un paso de amor y compromiso voluntario, o
· Ser forzados a reconocerlo como Señor
cuando regrese.
Cristo puede regresar en cualquier
momento. ¿Está
preparado para recibirlo?
___________
Nota y
Bibliografía:
1) morfe = (μορφή, G3444)
denota la forma o rasgo distintivo especial o característico de una persona o
cosa. Se usa con un significado particular en el NT., solo de Cristo, en Filp. 2:6-7,
en las frases «siendo
en forma de Dios» y «tomando forma de siervo». Una excelente definición
de esta palabra es la dada por Gifford:
«morfe es así propiamente la naturaleza o esencia, no
en abstracto, sino tal como subsiste realmente en el individuo, y retenida en
tanto que el individuo mismo existe …». Así, en el pasaje ante
nosotros morfe
Theou es la naturaleza divina real e
inseparablemente subsistente en la persona de Cristo. Para la interpretación de «la forma de Dios» es
suficiente decir que:
(1) Incluye toda la
naturaleza y esencia de la Deidad, y que es inseparable de ella, ya que no
podrían tener existencia real sin ella; y
(2) Que no incluye en
sí misma nada «accidental»
o separable, tal como modos particulares de manifestación, ni condiciones de
gloria o majestad, que pueden en un momento estar junto con la «forma»,
y en otro momento separados de ella.
El verdadero
significado de morfe en la expresión «forma de Dios»
queda confirmada por su repetición en la frase correspondiente, «forma de siervo».
Se admite universalmente que las dos frases son directamente antitéticas, y que
por ello «forma»
tiene que tener el mismo sentido en ambas» (Gifford, The Incarnation , pp. 16, 19,
39).
La definición
anteriormente mencionada se aplica a su utilización en Mr. 16:12, en cuanto a
las maneras particulares en que el Señor se manifestó a sí mismo. (VINE).
2) kenoo = (κενόω, G2758),
vaciar.
Se traduce «despojó» en Filp. 2:7. Las cláusulas que siguen al verbo dan la
exégesis de su significado, especialmente las frases «forma de siervo», y
«semejante a los hombres». Cristo no se vació a sí mismo de su deidad. No dejó
de ser lo que era esencial y eternamente. La Versión Autorizada Inglesa, aunque
no da una traducción exacta (traduce «se hizo carente de gloria»), expresa muy
bien lo que hizo el Señor (véase Gifford sobre la encarnación). Para otros usos
de la palabra, véanse Rom. 4:14; 1 Cor. 1:17; 9:15; 2 Cor. 9:3. En la LXX
aparece en Jr. 14:2; 15:9.
- e-Sword-the. LEDD.
- Biblia de Estudio RYRIE.
- Pastor: Carlos Ramírez Jiménez. 28//5//2021.
MISIÓN BAUTISTA “Emanuel”. Ciudadela de Noé.
Los Cardos Mz.E-Lt.18. III Etapa. Cerca del Hospital Regional II. Cel. 942-562691-Tumbes.
charlyibsh@hotmail.com
Visite: El Block ‘El Alfarero Restaurador’ “El Shaddai”.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario