domingo, 8 de octubre de 2017

Parte I: INTRODUCCIÓN A FILEMÓN: EL LIBRO DEL PERDÓN: (Filemón 1:1-25)

Parte I:
INTRODUCCIÓN A FILEMÓN: EL LIBRO DEL PERDÓN:
(Filemón 1:1-25)

 Pablo, prisionero de Jesucristo, y el hermano Timoteo, al amado Filemón, colaborador nuestro,y a la amada hermana Apia, y a Arquipo(A) nuestro compañero de milicia, y a la iglesia que está en tu casa:Gracia y paz a vosotros, de Dios nuestro Padre y del Señor JesucristoDoy gracias a mi Dios, haciendo siempre memoria de ti en mis oraciones,porque oigo del amor y de la fe que tienes hacia el Señor Jesús, y para con todos los santos;para que la participación de tu fe sea eficaz en el conocimiento de todo el bien que está en vosotros por Cristo Jesús. Pues tenemos gran gozo y consolación en tu amor, porque por ti, oh hermano, han sido confortados los corazones de los santos...”.
(Filemón 1:1-25)
Pastor: Carlos Ramírez Jiménez:

INTRODUCCIÓN:
La carta a Film. Es la más corta de Pablo y se relaciona más con las cartas privadas y personales de esa época que con el resto de sus cartas enviadas a comunidades o grupo de comunidades.
Esto no quiere decir, sin embargo, que es simplemente una pieza de correspondencia privada. Como las cartas más extensas del Apóstol, ésta es un instrumento misionero y un sustituto de la presencia personal de Pablo.

I.       DIRECCIÓN DE LA CARTA. vv. 1-3:

Pablo no se identifica como un apóstol, ni hace ninguna apelación a su autoridad, ni vindica su enseñanza. Se presenta como prisionero de Cristo Jesús (v. 1) por causa de sus labores en la extensión del evangelio.
Pablo ve en este hecho, sus prisiones, la mano de Dios y deja el asunto de su autoridad y la gentileza de ser escuchado en su petición al criterio de Filemón.

Pablo, prisionero[1] de Jesucristo, y el hermano Timoteo, al amado Filemón, colaborador nuestro”.

La mención del hermano Timoteo es una cortesía de Pablo y no es remoto que durante la estancia de ambos en Efeso, Timoteo fuera conocido por los hermanos a quienes va dirigida la carta.
Filemón es un nombre no muy conocido en el NT.; todo lo que sabemos de él se encuentra en esta epístola y en dos lacónicas oraciones en Colosenses. Una muy sus cintas biografía de Filemón nos da el siguiente perfil:
(1) Filemón era un gentil que vivía en la ciudad de Colosas (Col.4:9; 4:17).
(2) Por la estrecha conexión entre los nombres de Apia y Arquipo es posible que ella fuera su esposa y éste el hijo de ambos.
(3) Filemón era un convertido por el ministerio de Pablo (vv. 8, 9).
(4) La iglesia se reunía en su casa (v. 2).
(5) Era un hombre caritativo y dado a la hospitalidad para con otros (vv. 5, 6).
(6) Pablo lo tenía en gran estima, pues lo llama amado y colaborador nuestro (v. 1).

Valor Teológico De Filemón:
·      Pablo [2],
·      Filemón [3], y    
·      Onésimo [4].
Son personajes de un drama de la vida real con profundo significado social, del perdón de un acto delictivo cometido por un esclavo, asía su amo.
Cada uno de ellos había enfrentado las demandas del cristianismo desde un trasfondo totalmente diferente. Pablo fue un vigoroso judío de la dispersión que avanzó en el judaísmo, adelantando a todos sus contemporáneos. Filemón era un prominente gentil asiático.
Onésimo era la más despreciable de todas las criaturas, un esclavo fugitivo. Se encontraron de pronto unidos por el evangelio de Cristo.
He aquí un ejemplo vivo de la declaración de Pablo en Gal.3:28:
Ø Ya no hay judío ni griego;
Ø no hay esclavo ni libre;
Ø no hay varón ni mujer;
Ø porque todos vosotros sois uno en Cristo Jesús.
Fue en esta unidad que Pablo buscó una solución al problema presentado por la relación de Onésimo y Filemón.

Ni Pablo ni los demás escritores del NT., promovieron la abolición de la esclavitud. Esto hubiera sido un acto suicida en ese momento del mundo antiguo. En su lugar, Pablo hace repetidas exhortaciones a la práctica del amor cristiano.
Filemón no actuaría por obligación o deuda que tuviera con Pablo, sino siempre motivado por el amor cristiano. Fuera de esto, Pablo sugiere algo más que una simple reconciliación (v. 21).
La libertad de la esclavitud, como toda otra libertad, tiene que nacer del corazón de hombres inspirados por Cristo. Bajo esta compulsión, la esclavitud al final de cuentas tiene que morir.

Apia (v 2) como hemos sugerido posiblemente era la esposa de Filemón y Pablo dirige su carta a ella también, pues sin duda habría de ejercer enorme influencia en la decisión de su esposo sobre el motivo de la carta.
Como dice la nota de la RVA., algunos manuscritos antiguos dicen a la amada y sobre esa base algunas versiones traducen el giro como la amada hermana.
Es lo mismo que cualquier pastor escribiría al referirse a la esposa de un hermano miembro de su iglesia: “Saludos para usted y la amada hermana...”.
La influencia que una esposa cristiana puede tener sobre las decisiones de su esposo es de incalculable valor.

En cuanto a Arquipo hay dos posibilidades. Algunos creen que era hijo de Filemón y Apia, mientras otros piensan que pudo haber sido el pastor de la iglesia a la cual estaba asociado Filemón.
Al mencionarlo, Pablo está preparando el terreno para que todos den la bienvenida a Onésimo.

La iglesia que está en tu casa (v. 2). La casa de Filemón se encontraba en Colosas, ciudad de Frigia. Otra traducción podría ser, el grupo de cristianos que se reúne en tu casa”. Es posible que la misma iglesia tuviera que usar varios hogares para celebrar sus reuniones.
Durante los primeros tres siglos de nuestra era no hubo edificios destinados exclusivamente a la adoración a Dios y los hogares de muchos creyentes sirvieron de albergue a los cristianos que circundaban la casa de alguno que tenía a bien ofrecerla para tal fin.
Otros Ejemplos Fueron:
·      Priscila y Aquila (Rom.16:5);
·      Ninfa en Laodicea (Col.4:15);
·      Gayo (Rom.16:23).

Gracia a vosotros y paz (v. 3) es un saludo característicamente paulino, y la expresión nuestra Padre (v. 3) establece la base sobre la cual se edificaba la relación entre aquellos hermanos y Pablo. Todos eran hijos del mismo Padre y por lo tanto miembros de la misma familia espiritual.

II.     LA VERDADERA TRANSFORMACIÓN SOCIAL DEL PATRÓN, vv. 4-7:

El aparente uso incidental de la forma personal y posesiva mi Dios (v. 4) expresa que Pablo mantiene presente en su pensamiento el pacto de fidelidad debido a Dios.
Es una confesión de gracias por las bendiciones recibidas y por las relaciones fraternales que puede sostener con otros cristianos.
Es motivo de felicidad y encanto el darnos cuenta como los hombres buenos tienen el privilegio de venir delante de Dios con sus oraciones y peticiones como mi Dios.

Pablo da gracias a Dios y recuerda en sus oraciones al patrón de Onésimo por el amor y la fe que tiene en su corazón. La frase puede ser tomada de dos maneras:
(1) Por el amor y la fe que Filemón expresa hacia los que le rodean;
(2) por el amor y la fe que tiene hacia Dios.
Si optáramos por esta segunda forma se estaría produciendo una figura de quiasmo igual que en Gal.4:4-5. En ambas maneras estamos frente al hecho de que nuestra actitud hacia Dios incide decisivamente en la actitud y acción hacia las personas que nos rodean.

Un patrón cristiano se interesará no solamente por el bienestar físico y material de sus empleados, sino también les dará comunión (v. 6) de su fe para con el Señor Jesús. Ciertamente muchos empresarios y administradores cristianos hoy en día han intentado hacer esto, y lo han logrado con apreciable éxito, pero otros, por la negación de su fe a través de sus acciones injustas y deshonestas, no han logrado hacer partícipes de su fe a otros ni provisto el conocimiento de todo el bien que un hombre puede obtener en Cristo Jesús.

William Barclay dice que la expresión la comunión de tu fe es difícil porque el griego koinonía tes pisteós tiene tres posibles significados:
(1) Koinonía puede significar un compartir en; que bien puede ser el compañerismo o sociedad en un negocio.
(2)  Koinonía puede significar compañerismo, y en este caso sería compañerismo cristiano.
(3)   Koinonía puede significar el acto de participar, con lo cual hace referencia a la caridad, a la generosidad cristiana.
Nos parece que la suma de estos tres usos nos ayuda a comprender y explicar mejor la idea de este bello versículo.
Lo que Pablo y sus compañeros de prisión habían oído probablemente por intermedio de Epafras les daba consuelo y esperanza de que el esclavo que ahora volvía arrepentido fuera bien recibido.
El término confortados[5] (v. 7, paráklesis  G3874) significa compasión, simpatía, misericordia, esto es, el afecto directo hacia otras personas (como en Col.3:12), pero en los tres usos de esta palabra en la epístola (7, 12, 20) es evidente que el significado es el de un profundo sentimiento de compasión, la que como dice Oesterley es una emoción receptiva tanto como una emoción expresiva”.
La base de este profundo sentimiento hacia los santos es el amor que Filemón posee hacia Dios por medio de Cristo Jesús.

La expresión oh hermano[6] (v. 7) es muy enfática. Habla del sentimiento del Apóstol hacia Filemón tanto como el colocarse ambos como hijos de un mismo Padre. Además es una adecuada preparación para la intercesión que a continuación va a expresar.
En la ReinaValera de 1909 rezaba han sido recreadas las entrañas de los santos, que era una traducción literal. En los días de Pablo se sostenía que en las vísceras se encontraba el asiento de los afectos humanos. Hoy día, equivale a nuestro término simbólico corazón.
Los santos, esto es los que constituían la iglesia, han sido confortados por medio del testimonio y actuaciones de Filemón. Vale la pena recordar aquí que la palabra santos en el contexto de la palabra griega indica los que han sido separados para el servicio a Dios.
Antes de dejar este punto en su construcción exegética es digno de tomar en cuenta que en el fondo de las palabras del Apóstol hay un sentido de amor y de comprensión capaces de inspirar a cualquier patrón, administrador o encargado de personal a ofrecer las mejores oportunidades a quienes trabajan bajo sus órdenes.

III.    LA VERDADERA TRANSFORMACIÓN SOCIAL DEL OBRERO, vv. 8-19:

En este pasaje Pablo hace una cuidadosa intercesión en favor de Onésimo.
A la vez que consideramos los elementos de su súplica, bien podemos descubrir algunos principios fundamentales que constituyen, al ser aplicados en el mundo contemporáneo, la verdadera transformación de aquellos que por su ubicación en la esfera social les corresponde trabajar bajo las órdenes de otra persona.

1. Intercesión En Amor, vv. 8, 9.
Pablo insinúa que por su autoridad apostólica y por sus relaciones de padre espiritual (v. 9), puede pedir de Filemón lo que moralmente conviene, o mandarle lo que debía hacer en este caso.
Es como si Pablo estuviese diciendo: “Tengo el derecho de hablar para pedirte algo”. Sin embargo dice que no lo hace sobre ninguna de esas posibilidades; no habla como un Apóstol, sino como un amigo que suplica un favor de otro amigo.

En ciertas versiones la palabra traducida por anciano[7] (v. 9, presbútes  G4246) o viejo, se traduce por embajador. Traduciendo así tratan de evitar la connotación de que Pablo era ya un viejecito. W. Barclay nos ayuda en este punto al recordarnos que en los días de Pablo se usaba la palabra presbútes para referirse a las personas que contaban entre los cuarenta y nueve y los cincuenta y cinco años de edad.
Sin embargo, hay que recordar que la palabra “embajador es presbeúto cuya diferencia con presbútes es muy leve. Esta palabra presbeúto se encuentra en Ef.6:20 donde Pablo dice soy embajador en cadenas.
Dodd sugiere la posibilidad que en el caso de la carta a Filemón, Pablo equivocó la ortografía o que el error se produjo en la copia y transmisión de los manuscritos. Como quiera que sea, debemos recordar lo que Pablo ha dicho en el versículo anterior, que no se vale de su autoridad apostólica para ordenar a Filemón, sino que le recuerda que el pedido es de alguien que ha estado dedicado al servicio de Cristo y que ya tiene algunos años de hacerlo y por lo tanto ahora se encuentra cansado y apelando a una autoridad moral para su petición.

2. Transformación De Su Filosofía De Vida, v. 10.

te ruego por mi hijo Onésimo, a quien engendré en mis prisiones[8]”.

Intercedo ante ti en cuanto a mi hijo Onésimo, a quien he engendrado en mis prisiones (v. 10). Nótese: que Pablo no presenta ninguna excusa a favor de Onésimo. Admite que era alguien que no servía para mucho y un flojo de carácter, pero también observemos el afecto con el cual lo llama mi hijo espiritual.
Refleja algo de lo que la gracia de Dios había hecho por el Apóstol mismo. El que había sido un puntilloso fariseo, un exclusivista judío, ahora habla a favor de un gentil y no de un gentil libre, sino de un esclavo sin valor para la sociedad romana como de un hijo. Es impresionante leer en Col.4:9: Le envío con Onésimo, el fiel y amado hermano, quien es uno de vosotros (comp. Col.1:2).
El nombre Onésimo se deriva de un verbo que libremente arreglado quiere decir góceme yo de ti”. Fue su encuentro con Cristo el que le llevó a transformar su filosofía para la vida, le cambió de ser un fugitivo, sin motivos para gozarse e inútil, en un hombre que buscaba la vindicación de sí mismo y el correlacionar su nueva profesión de fe con la vida práctica.

3. Transformación De Su Concepto De Servicio, v. 11.
En otro tiempo él te fue inútil, pero ahora es útil, tanto para ti como para mí (v. 11). Es probable que cuando Filemón recordaba el nombre de Onésimo su mente le sugería a un energúmeno indigno. Pablo, en un gracioso y hábil juego de palabras, dice que Onésimo es útil a Filemón y a él.
He Aquí El Juego De Palabras De Pablo:
·      El cual, Onésimo (útil) en otro tiempo te fue inútil (no te fue Onésimo),
·      mas ahora a ti y a mí es útil (nos es Onésimo)”.
Con tal recomendación no es difícil imaginar la prestancia y el nuevo concepto de servicio que aprendió Onésimo.
Sin duda estaba dispuesto a dar a Filemón el mismo cuidado y atención en servicios que voluntariamente había prestado a Pablo.

4. Transformación De Su Concepto De Relaciones, vv. 12-17.
Te lo vuelvo a enviar (v. 12). Implica que lo está enviando físicamente, pero también que está poniendo en las manos de Filemón el destino y la vida misma de Onésimo.
A él que es mi propio corazón, según la traducción de Moffat sería: “Separándome de mi propio corazón”. Devolver a Onésimo era para Pablo separarse de algo muy apreciado para él. Onésimo había llegado a ser parte de su misma vida.

La Esclavitud[9] En El Primer Siglo: Hay Tres Clases De Herramientas Para El Campo:
Ø las silentes (arados y carretas),
Ø las inarticuladas (el buey y la mula), y
Ø las que hablan (esclavos).
Así se refería Cato a la condición de los esclavos entre los romanos, pugnando porque fueran descartados como cualquier otro objeto cuando llegaran a estar viejos, enfermos o cansados.

No ya como esclavo[9], sino como más que esclavo, como hermano amado, mayormente para mí, pero cuánto más para ti, tanto en la carne como en el Señor. (Film. 1:16) 

La esclavitud formaba parte integral de muchas culturas antiguas, pero alcanzó su nivel más alto en el período anterior al y durante el Imperio Romano. Al comienzo del primer siglo, los esclavos llegaron a ser la mitad de la población:
Ø A finales del mismo siglo la ciudad de Roma tenía 400,000 esclavos, una tercera parte de la población. Un hombre rico podía tener tantos esclavos que ni siquiera llegaba a conocerlos a todos. Las campañas de César Augusto abastecían miles de esclavos, creciendo así rápidamente la esclavitud como institución.
Ø Cecilio, en el tiempo de Augusto, afirmaba tener 4,116 esclavos.
Ø En una operación, César vendió 63,000 galos como esclavos.
Ø Josefo (Guerras 6.9.3) declara que Tito trajo 97,000 judíos desde Jerusalén como esclavos en el año 70.

Había Varias Maneras De Procurarse Un Esclavo:

·  Algunas veces, por necesidad una persona podía ofrecerse a sí misma en esclavitud para pagar una deuda.
·     Se podían dar los hijos en esclavitud.

· En el mercado, los esclavos eran vendidos o cambiados por otros esclavos, por ganado o por otra propiedad

Véase Parte II:

No hay comentarios.:

Publicar un comentario