jueves, 19 de julio de 2018

LA SEGUNDA VENIDA DE CRISTO: Parte III: (Juan 13:33-14:3)

LA SEGUNDA VENIDA DE CRISTO: Parte III:
(Juan 13:33-14:3)

“Hijitos, aún estaré con vosotros un poco. Me buscaréis; pero como dije a los judíos, así os digo ahora a vosotros: A donde yo voy, vosotros no podéis ir”.
(Jn. 13:33) 
Pastor: Carlos Ramírez Jiménez:

·      La Segunda Venida de Cristo es invariablemente descrita en la Escritura como de juicio y de bendición en ese estricto orden Malaquías 3:1-4; Zacarías 14:1-24.
·      La Segunda Venida descrita en Apocalipsis 19:11-21 es cronológicamente seguida por Apocalipsis 20:1-6 (el Reino Milenial) que se cumplirá literalmente (el número 1,000 es usado nada menos que 6 veces en este pasaje).
·      Los capítulos 6 a 19 del Apocalipsis están ordenados cronológicamente.

Respuesta Al Punto De Vista Premilenialista:

Este Punto De Vista…
Ø Honra la hermenéutica literal/norma.
Ø Guarda una perfecta armonía con la total y general enseñanza bíblica.
Ø Mantiene las claras distinciones existentes entre Israel y la Iglesia.
Ø Entiende los propósitos de la Gran Tribulación, la Segunda Venida de Cristo en juicio y del subsecuente Reino Milenial.
Ø Reconoce que el cumplimiento futuro de los Pactos Abrahámico, Davídico y Nuevo Pacto en la tierra, serán de la manera como Dios prometió hacerlo: incondicional e irrevocablemente.   

5.      Jesús No Explicó Cuándo Vendría:

Cuando Regresaría, pero tranquilizó a Sus discípulos  diciéndoles que iba a PREPARAR LUGAR PARA ELLOS y que un día VOLVERÍA (Juan 14:2-3).

Y si me fuere [y = καί] os preparare lugar, vendré[5] otra vez, y os tomaré a mí mismo, para que donde yo estoy, vosotros también estéis”. (v.3)

Ayuda Hermenéutica:

V.3:          
T334 La tercera vez que aparece καί en este versículo tiene la idea de propósito (comp. BD442[2]).

La cláusula condicional Y si voy… (v. 3) emplea una partícula que indica un futuro más probable. No implica duda de parte de Jesús.
Plummer dice que el énfasis está en el resultado o consecuenciasde haber ido más bien que el tiempo de la acción (ver 12:26).
Además de prometerles un lugar preparado especialmente para ellos, promete regresar: vendré otra vez:
·      El verbo vendré está realmente en el tiempo presente, lo cual da certeza a la promesa;
·      literalmente es otra vez vengo o estoy viniendo”.

Según la gramática griega:
Ø Se puede usar un verbo en el tiempo presente,
Ø vívido y realista,
Ø en afirmaciones de absoluta seguridad respecto al futuro.
Hay un sentido en que Jesús viene en varias maneras a los suyos en esta vida, pero esta referencia apunta especialmente a la Segunda Venida, concepto que escasea en los escritos de Juan en comparación con el resto del NT.

Algunos comentaristas opinan que vendré otra vez se refiere a la resurrección y la unión de Cristo con la iglesia por medio del Espíritu Santo (ver v. 23).
Pero Morris y muchos otros creen que se refiere a la Segunda Venida, cuando Cristo tendrá, entre otros, el propósito de juntar a los suyos a su lado y jamás habrá otra separación.
Ambas interpretaciones son admisibles.
Ø Poco o nada se nos dice en cuanto al lugar ni la morada que él está preparando para nosotros;
Ø basta la promesa de que estaremos con él.
Más que el lugar, o la clase de morada, el énfasis está sobre la unión íntima, inseparable y eterna de los creyentes con su Señor.

Conclusión:

Cuando el Salvador Regrese, su Retorno captará la atención de todos los habitantes de la tierra. Será un acontecimiento de Primera Plana. El orden bíblico sugerido para el cumplimiento de los siguientes 4 acontecimientos proféticos en la tierra es el siguiente:
Ø El Arrebatamiento de la Iglesia.
Ø Los 7 años de la Gran Tribulación para castigar el pecado  y purificar a Israel.
Ø La Segunda Venida de Cristo en juicio.
Ø Los 1,000 años literal de la paz, justicia y prosperidad mejor conocidos como El Reino Milenial.

He aquí, vine con las nubes y todo ojo le verá…”
                                                                                   (Apocalipsis 1:7)

…; y mirarán a mí, a quien traspasaron, y llorarán como se llora por hijo unigénito, afligiéndose por él como quien se aflige por el primogénito.
(Zacarías 12:10)

Recuerde este cuadro de comparación hay diferencias de tiempo, y acontecimiento:

ARREBATAMIENTO:
SEGUNDA VENIDA:
v Cristo viene en el aire.
v Los santos son levantados para encontrarse con Cristo en el aire.
v Cristo viene a tomar a la Iglesia.
v Hay gran regocijo.
§ Cristo viene a la tierra.
§ Los santos vienen con ÉL a la tierra.
§ Cristo viene a juzgar el pecado.
§ Hay gran destrucción.

___________
Nota y Bibliografía:
[1] kurios = (κύριος, G2962), propiamente adjetivo, que significa la posesión de poder (kuros) o autoridad. Se utiliza como nombre, y se traduce en la Escritura bien como «amo» o «señor», siendo un título de amplio significado que aparece en cada uno de los libros del NT, excepto en Tito y las Epístolas de Juan. Se utiliza:
(a) de un propietario, como en Lucas 19:39, comp. Mateo 20:8; Hechos 16:16; Gál.4:1; o de uno que tiene cosas a su disposición, como el sábado (Mateo 12:8);
(b) de un amo, esto es, alguien a quien debe prestársele servicio por cualquier razón (Mateo 6:24; 24:50; Efesios 6:5);
(c) de un emperador o rey (Hech.25:26; Ap.17:14);
(d) de ídolos, en sentido irónico (1 Cor.8:5, comp. Is.26:13);
(e) como título de respeto dirigido a un padre (Mt.21:30), un marido (1 P.3:6), un amo (Mt.13:27; Lc.13:8), un gobernante (Mt.27:63), un ángel (Hech.10:4; Ap.7:14);
(f) como título de cortesía dirigido a un extraño (Jn.12:21; 20:15; Hech.16:30); desde el comienzo de su ministerio, esta fue la forma común de tratamiento dada al Señor Jesús, tanto por el pueblo (Mt.8:2; Jn.4:11), como por sus discípulos (Mt.8:25; Lc.5:8; Jn.6:68);
(g) kurios es la forma en que la lxx y el NT traducen el hebreo Jehová, véase Mt.4:7; Stg.5:11; y también Adon = Señor (Mt.22:44), y Adonai = Señor (Mt.1:22); también se utiliza para traducir Elohim = Dios (1 P.1:25). (VINE).
[2] profetes =(προφήτης, G4396) , uno que habla pública o abiertamente (véase, A), proclamador de un mensaje divino, denotaba, entre los griegos, a un intérprete de los oráculos de los dioses.
En la lxx es traducción de roe = vidente; 1 Sam.9:9, indicando que el profeta era una persona que tenía una relación inmediata con Dios. Es también traducción de nabi, significando bien uno a quien le es comunicado el mensaje de Dios para su proclamación o uno a quien se le comunique cualquier cosa secretamente. Así, por lo general, el profeta era alguien sobre quien reposaba el Espíritu de Dios (Num.11:17-29), uno a quién y por medio de quien habla Dios (Num.12:2; Amos 3:7-8). En el caso de los profetas del AT., sus mensajes eran mayormente la proclamación de los propósitos divinos de salvación y gloria dispuestos para el futuro; la profecía de los profetas del NT., era a la vez una predicación de los consejos de la gracia de Dios ya cumplidos y el anuncio anticipado de los propósitos de Dios para el futuro.
En el NT se utiliza este término:
(a) de los profetas del AT.,  (por ejem., Mt.5:12; Mr.6:15; Lc.4:27; Jn.8:52; Rom.11:3);
(b) de profetas en general (p.ej., Mt.10:41; 21:46; Mr.6:4);
(c) de Juan el Bautista (Mt.21:26; Lc.1:76);
(d) de profetas en las iglesias (p.ej., Hech.13:1; 15:32; 21:10; 1 Cor.12:28-29; 14:29; 14:32; 14:37; Ef.2:20; Ef3:5; 4:11);
(e) de Cristo, como el profeta preanunciado (p.ej., Juan 1:21; 6:14; 7:40; Hech.3:22; 7:37), o, sin el artículo, y sin referencia al AT (Mr.6:15; Lc.7:16; en Lucas 24:19 se utiliza con aner, varón; Juan 4:19; 9:17);
(f) de dos testigos que aún deben ser suscitados para unos designios especiales (Ap.11:10; 11:18);
(g) del poeta cretense Epiménides (Tito 1:12);
(h) por metonimia, de los escritos de los profetas (p.ej., Lucas 24:27; Hech.8:28).
[3]    ARMAGEDÓN tip, EJER ESCA LUGA = «montaña del degüello» (heb.). Es el nombre hebreo del lugar donde los reyes de la tierra y todas las naciones se reunirán para hacer guerra contra el Señor Jesús en el gran día del Dios Todopoderoso (Ap. 16:16). Parece ser una mención al gran campo de batalla de Palestina en el Esdraelón y a Meguido mencionados en diversos pasajes de las Escrituras (Jue. 5:19; 1 R. 4:12; 2 R. 23:29, 30). (Diccionario Bíblico Vila y Escuain). 
[4] 4. Nombre. Parusía =  (παρυσία, G3952), para lo cual véase ADVENIMIENTO, se traduce «venida» en Mateo 24:3; 24:27; 24:37; 24:39; 1 Cor.15:23; 16:17; 2 Cor.7:6-7; 1 Ts.2:19; 1 Ts.3:13; 4:15; 5:23; 2 Ts.2:1; 2:8; Stg.5:7-8; 2 P.1:16; :12; 1 Jn.2:28; «presencia» en 2 Cor.10:10; Filp.1:26; 2:12; y «advenimiento» en 2 Ts.2:9; 2 P.3:4. (VINE).
[5] G2064 ἔρχομαι = érjomai: voz media de un verbo primario (usado solo en tiempos presente e imperfecto, los demás siendo suplidos por un parecido [voz media] ἐλεύθομαι = eleúdsomai  o [activamente] ἔλθω = éldso; que de otra manera no ocurre); venir o ir (en una gran variedad de aplicaciones, literalmente figurativamente):- acercar, arribar, entrar, ir, llegar, pasar, redundar, salir, sobrevenir, venidero, venir. (Strong).
-   Mock, Dennis J. Perspectiva General De La Doctrina Bíblica.
-   Sword-the. LEDD.
-   Biblia de Estudio RYRIE.
-   Pastor: Carlos Ramírez Jiménez. 08//07//2018.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario