Parte II:
EL CRISTIANO: CON RELACIÓN A LA VIDA ANTERIOR:
(Efesios 4:17-32)
“Esto, pues, digo y requiero en el Señor: que ya no andéis como los otros gentiles, que andan en la vanidad de su mente,… Mas vosotros no habéis aprendido así a Cristo,…si en verdad le habéis oído, y habéis sido por él enseñados, conforme a la verdad que está en Jesús… En cuanto a la pasada manera de vivir, despojaos del viejo hombre, que está viciado conforme a los deseos engañosos,… y renovaos en el espíritu de vuestra mente,… y vestíos del nuevo hombre, creado según Dios en la justicia y santidad de la verdad… Por lo cual, desechando la mentira, hablad verdad cada uno con su prójimo; porque somos miembros los unos de los otros… Airaos, pero no pequéis; no se ponga el sol sobre vuestro enojo,… ni deis lugar al diablo… El que hurtaba, no hurte más, sino trabaje, haciendo con sus manos lo que es bueno, para que tenga qué compartir con el que padece necesidad… Ninguna palabra corrompida salga de vuestra boca, sino la que sea buena para la necesaria edificación, a fin de dar gracia a los oyentes…Y no contristéis al Espíritu Santo de Dios, con el cual fuisteis sellados para el día de la redención… Quítense de vosotros toda amargura, enojo, ira, gritería y maledicencia, y toda malicia…Antes sed benignos unos con otros, misericordiosos, perdonándoos unos a otros, como Dios también os perdonó a vosotros en Cristo”.
Pastor: Carlos Ramírez Jiménez:
Ayuda Pastoral: Ética Moral Evangélica:
Ayuda
Hermenéutica:
G5543 χρηστός = jrestós:
de G5530; empleado, i.e. (por implicación) útil (de manera o moral):- benignidad,
benigno, bueno, fácil, mejor.
G2155 εὔσπλαγχνος = eúsplanjnos:
de G2095 y G4698; bien compasivo, i.e. con simpatía:- misericordioso.
G5483 χαρίζομαι = jarízomai:
voz media de G5485; conceder como favor, i.e. gratuitamente, en
bondad, perdón o rescate:- perdonar, entregar, conceder, dar. (Strong).
V.32:
R594 Εἰς se
usa en este versículo donde se manifiesta la disposición o actitud de la mente: unos con otros.
Con el despojo del
viejo hombre uno también se despoja de la mentira.
Habiendo dejado en el v. 25 traduce una forma del mismo verbo usado en el v. 22
para despojaos. En otras palabras, la mentira[4]
que fue un atavío del viejo hombre ya no lo es del nuevo.
Mentira = (pséudos G5579) significa seudo o falso. De modo que
la imitación superficial y la falsedad no deben formar parte del carácter del
cristiano.
Ayuda
Hermenéutica:
G5579 ψεῦδος = pseúdos:
de G5574; falsedad:- mentira, mentiroso. (Strong).
En cambio, los creyentes deben ser
conocidos como aquellos que siempre hablan la verdad sin engaño y decepción
tanto entre los hermanos como con los del mundo. Esta es una cita de Zac.8:16. El contexto de
hablar la verdad es la propia iglesia, veamos algo antes de seguir:
“Estas son las
cosas que habéis de hacer: Hablad verdad cada cual con su prójimo; juzgad según
la verdad y lo conducente a la paz en vuestras puertas”. (Zc. 8:16)
NOTA: VV.16-17: Recomendaciones
para una mejor convivencia. Zacarías 8:16-17. Ahora que el pueblo se
ha establecido como tal, debe observar ciertas normas para una mejor
convivencia social; un pueblo que vive en armonía es un pueblo que agrada a
Dios. Los
pueblos necesitan de leyes, pero estas deben estar basadas en los requerimientos
de Dios:
1) Hablad verdad cada cual con su prójimo; la mentira
denigra a la persona que la práctica y generalmente se emplea para dañar a
otras personas.
2)
Juzgad en vuestros tribunales con juicio de paz; juicios libres
de presiones y de pasiones. La aplicación de la justicia debe llegar por la vía
de la equidad y el respeto, y nunca por la prepotencia de los que tienen el
poder.
3) Ninguno de vosotros piense en su corazón mal contra su
prójimo.
Santiago dice que las guerras tienen su origen en nuestras pasiones, producto
de malos pensamientos. ¿Cómo sería
nuestra nación si todos pensáramos en el bienestar de los demás? Se
acabarían las guerras fratricidas que tantas víctimas han cobrado; podríamos
describir a nuestros países como verdaderos paraísos terrenales.
4) No améis el falso juramento; este es el
último requerimiento para esta nueva nación renovada por Dios mismo. Como una
renovación del pacto antiguo, con los mismos requerimientos para un estilo de
vida que no dañe a los demás y agrade al Dios santo. El Señor Jesucristo
demandó de sus discípulos firmeza en sus declaraciones; sus palabras deben
estar siempre acordes con su manera de actuar: “Sea vuestro ‘sí’, ‘sí’, y vuestro ‘no’, ‘no’”.
Estas
cuatro demandas forman parte del cimiento sólido de una sociedad y cualquier
sociedad que carece de esto es una sociedad en declive. Estas son demandas que
debieran cumplir los líderes nacionales y exigir al pueblo su cumplimiento;
demandas que aun los líderes religiosos debieran observar para librarse de la
corrupción que azota a nuestra sociedad.
Esto es lo que implica al decir que
somos miembros los unos de los otros. Esta última frase es una alusión a la
composición de la iglesia como un cuerpo físico que depende de la unión entre
los miembros y el funcionamiento armonioso de éstos. La mentira rompe la unidad
de la iglesia. Pablo menciona este pecado en primer lugar posiblemente porque
es la falta humana más prevaleciente y más fácil de cometer.
Oí a un pastor decir en una ocasión: “Nosotros, los... (Usó aquí el término popular para los naturales de ese
país), pedimos algo prestado, sabiendo que no
tenemos intención de devolverlo. Esperamos hasta que el dueño venga a
reclamarlo”.
Esto en sí es parte de
nuestra cultura actual, y si le reclaman las personas se molestan, así no es el
asunto…Devuélvase,
y punto aparte…
El cristiano debe ser conocido como una
persona honesta que habla la verdad y cumple su palabra, incluyendo lo
prestado, en vez de ser mentirosa.
Otra característica viciada de la que hay que tener cuidado es
el enojo. Al decir
enojaos, pero no pequéis (v. 26a).
Pablo reconoce que el enojo puede ser una reacción natural en la vida de todos
y que uno puede enojarse con justificación. Pero aquí condiciona esta reacción
tan natural con la advertencia de no permitir que el enojo conduzca al pecado.
El enojarse sin causa, airarse con vehemencia o venganza, el llenarse de rabia
y el desquite conducen al pecado, y esto debe evitarse.
Es posible enojarse con cordura y
justicia, pero el enojo incontrolado abre la puerta a una sucesión
de males. Pablo brinda dos sugerencias para no dejar que el enojo nos domine:
Ø La primera es no se ponga el sol sobre
vuestro enojo
(v. 26a). Quizá este
dicho es un adagio de su tiempo para recordar que no es saludable prolongar el
enojo y peor es acostarse a dormir con ello. Los científicos médicos han
comprobado que el enojo incontrolado contribuye a la alta presión y muchas
enfermedades cardíacas.
Además, esta actitud de vivir enojado no
da lugar al perdón. El cristiano debe ser presto en perdonar las ofensas de su
prójimo. Si no, uno está abrazando algo peligroso para su vida espiritual, el
enojo no perdonado.
Ø La otra recomendación es ni deis lugar al
diablo (v. 27). El enojo es como
una puerta abierta por la que, si uno no tiene cuidado, Satanás entra
sigilosamente como huésped indeseable y provoca caos y vergüenza para el
cristiano descuidado.
El dar rienda suelta al enojo es dar
lugar al diablo quien es un calumniador y adversario.
NOTA: V.27: La palabra lugar en
griego
(topos)
subraya la posibilidad de que los creyentes permitan al diablo controlar sus vidas. Esta es una advertencia contra las suposiciones
teológicas que niegan la eventualidad de que tenga éxito cualquier intento
demoníaco de perturbar o dominar a los cristianos.
Pero
las recomendaciones que acompañan esta afirmación equilibran la situación (v. 17-5:14), dejando sentado que los
cristianos responsables no pueden culpar a la ligera al diablo por pecados a
los que han cedido obedeciendo las inclinaciones de la carne.
Otro atavío repugnante de la vida antigua es el robo. En su lugar, el
Apóstol insta a que cada uno debe trabajar honesta y diligentemente para
ganarse la vida. Esta composición sugiere que el robo es el hijo de la pereza.
La indigencia económica con frecuencia es el producto de la pereza y contribuye
a una ética muy baja que conduce al hurto.
Hay muchas maneras de robar además de ser ladrón o atracador,
tales como:
v El “tortuguismo”,
v Los brazos cruzados,
v Los descansos o recreos indebidos durante el horario de trabajo,
v El hacerse chapucero,
v El despilfarro de los bienes ajenos, y
v Mucho más.
El cristiano no
vive de lo ajeno, sino se esfuerza para trabajar cumplidamente.
Da pena cuando se oye de un hermano que
uno haya recomendado que no rindiera honestamente en el trabajo. Al contrario,
alegra saber que ciertos empresarios buscan a los creyentes por poder confiar
en ellos en hacer bien y honestamente su trabajo.
6. Podemos Contristar Al Espíritu Santo Por
La Forma En Que Vivimos.
Pablo nos amonesta
en contra del lenguaje
vulgar, sin sentido, uso inapropiado del lenguaje, amargura, palabras
torpes y actitudes impropias contra otros.
En cambio, debiéramos perdonar, así como
Dios lo hizo con nosotros. ¿Lastima o agrada a Dios con sus actitudes y acciones? Actúe
en amor con sus hermanos en Cristo en la forma que Dios lo hizo al enviar a su
Hijo para morir por sus pecados. VV. 28-32:
En el v. 28 Pablo agrega un valor más a la buena ética del trabajo honesto,
y es que resulta esto en la capacidad humanitaria cristiana de tener que
compartir con el que tenga necesidad (v. 28).
Posiblemente Pablo está recordando el
ministerio que había tenido hacia la iglesia de Jerusalén al recibir ofrendas
para ayudar a los necesitados (1 Cor.16:1-3).
La obscenidad hablada es un atavío más que es
indeseable y que no debe caracterizar al cristiano (v. 29*). La palabra
traducida obscena
= (saprós G4550) también significa:
Ø Torpe,
Ø Corrupta,
o
Ø Podrida.
NOTA: *V.29: Corrompida: Significa
literalmente «desmejorada, podrida», como usualmente se aplica a la carne dañada,
las frutas
pasadas o las piedras desmenuzadas.
Traduce la misma palabra que usó Jesús
para describir los frutos malos de un árbol malo (Lc.6:43).
Podemos incluir las vulgaridades y palabras soeces que son las acostumbradas de
la gente de baja moralidad que ofenden al oído como las aguas negras ofenden al olfato.
Estas no edifican.
La conversación del creyente, en cambio, debe ser apropiada y
edificante a los oyentes:
· Para que imparta gracia a los que oyen es
la norma del habla del creyente.
· Está agrada y beneficia al oyente.
· El lenguaje del creyente debe ser apropiado para la ocasión y debe
satisfacer las necesidades de aquellos con quienes habla.
· La boca del creyente no debe ser usada
para el mal, sino para el bien; no para rebajar, sino para edificar.
El comportamiento indecoroso y las
obscenidades en la boca de un creyente entristecen al Espíritu Santo de Dios y
en efecto contradicen el hecho de que uno ha sido sellado para el día de la redención
(v. 30).
“Y no
contristéis al Espíritu Santo de Dios, con el cual fuisteis sellados para el
día de la redención”.
El creyente que vive así causa tristeza al Espíritu de Dios quien es santo y nulifica la
presencia de él en su vida:
Ø La mentira refleja una valorización baja de la dignidad del prójimo.
Ø El robo
refleja una actitud netamente materialista hacia los bienes de otros.
Ø La inmoralidad refleja un concepto rebajado de uno mismo y los
demás. Son vicios que promueven la discordia en la iglesia.
Ni la deshonestidad, ni la pereza y
el robo,
ni la inmoralidad
convienen en la vida cristiana que ha sido marcada con la identidad de su nuevo dueño,
el Espíritu Santo de Dios.
Pablo termina esta admonición recordando
que el creyente ha recibido al Espíritu Santo como la garantía para el día
esperado cuando Cristo venga para redimir a los salvos. Usa la misma figura de
un sello
autenticador que usó en 1:13[*].
“En él también
vosotros, habiendo oído la palabra de verdad, el evangelio de vuestra
salvación, y habiendo creído en él, fuisteis sellados[*] con el Espíritu Santo
de la promesa”.
Ayuda
Hermenéutica:
[*]G4972 σφραγίζω = sfragízo:
de G4973; estampar (con anillo o marca
privada) para seguridad o preservación (literalmente o figurativamente);
por implicación guardar secreto, atestiguar:-
atestiguar, entregar, impedir, sellado, sellar,
sello, señalar. (Strong)
Ayuda
Homilética:
[*]VV.13, 14: El Espíritu Santo es el sello de Dios de que le
pertenecemos y su depósito o arras nos garantiza de que El
hará lo prometido. El Espíritu Santo es un anticipo, un depósito, una firma válida en un
contrato. Su presencia en nuestras vidas ratifica que tenemos una
fe genuina y prueba que somos hijos de Dios. Ahora su poder obra en
nosotros la transformación de
nuestras vidas y es un adelanto del cambio total que experimentaremos en la
eternidad.
En medio de estas recomendaciones (vv. 25-30) recalca algunas actitudes
indecorosas que hay que eliminar:
· Amargura,
· Enojo,
· Ira,
· Gritos, y
· Calumnia.
· Junto con toda
maldad (v. 31).
Estos son como prendas desagradables que
distraen y desfiguran al carácter
del creyente.
Vamos a Examinarlas Brevemente:
Ø Amargura (pikría G4088) significa disgustos y
resentimientos que difícilmente se reconcilian o despiden.
Ø Enojo (thumós G2549) es el enfado o disgusto
intempestivo.
Ø Ira (orgé G3709) es igual a la cólera o la
furia habitual y destructiva.
Ø Gritos (kraugé G2906) son los insultos y
argumentos clamorosos.
Ø Calumnia (blasfemía G988) se refiere a la difamación
del carácter que algunos equivalen al asesinato del carácter.
Ø Maldad (kakía G2549) es la malicia intencional o
la perversidad moral.
Estos demuestran una disposición egoísta
y tienen que ser quitados del carácter y comportamiento del creyente porque no
caben en una nueva vida.
En
Lugar De Ellos Pablo Recomienda Tres Virtudes Cristianas:
Ø La bondad,
Ø La misericordia, y
Ø El perdón (v. 32).
Ellas describen el carácter regenerado
del creyente y reflejan una disposición altruista hacia los demás.
· La bondad y
la misericordia
son parte de la naturaleza de Dios, y
· Se expresaron en
el perdón
que Dios manifestó a los pecadores.
Ahora, éstas
deben ser parte de la naturaleza del cristiano.
Concluye:
Cuál es la diferencia entre la vida nueva y la vieja,
estando en una posición dentro de la Iglesia Evangélica, y la vieja Religión Practicada
antes; como decimos siempre muchos quieren imponer sus Costumbres de la Religión
en la cual estuvieron queriendo imponer su forma de actuar antes, en la que hoy
asisten mostrando todo lo que hemos tratado en este estudio o artículo.
Deje su basura [ejemplo: para que la casa de usted esté
limpia tiene que barrerla a diario sino sería insoportable vivir en una casa
llena de desperdicios…huele mal si o no…claro
así es en la vida nueva: barrer, limpiar, deshacerse de sus hábitos malos…, etc…] y límpiese o deje
que el Espíritu de Dios lo barra totalmente para que él pueda vivir plácidamente
mostrándonos la voluntad de Dios en nuestras vidas...
Anecdotario: La diferencia entre Séneca y Pablo.
Leed estas citas textuales de los dos
grandes autores de "epístolas":
Ø Séneca, maestro estoico, y
Ø Pablo, maestro cristiano, ambos
contemporáneos:
"¿Ves ese Rey de
los Scitas o de los Sármatas que lleva la diadema en la frente? Si quieres conocerlo bien y saber su verdadero precio,
despójale de esa venda y encontrarás debajo muchos vicios. Pero, ¿a qué hablar de los demás? Si quieres apreciarte tú mismo,
prescinde de tu dinero, casas y dignidad, y en seguida mírate por dentro:
no te conformes con lo que digan de ti los demás" (Epístola LXXX
[80] de Séneca en "Epístolas Morales", edición muy antigua).
Pero cuando son denunciadas, todas las
cosas son puestas en evidencia por la luz; pues lo que hace que todo sea
visible es la luz. Por eso dice:
· ¡Despiértate, tú que
duermes, y levántate de los muertos, y te alumbrará Cristo! (Ef.5:13-14).
¿Descubrís la diferencia? La
vemos en dos aspectos:
a. Séneca pide al hombre culto y acomodado que se
perfeccione a sí mismo; Pablo pide a toda clase de hombres que busquen
conocerse a sí mismos y conocer a Dios, afuera de sí mismos; y
b. La diferencia en Pablo es Jesucristo: Él es el
resplandor de Dios en nuestros corazones (2 Cor.4:6).
“Porque en otro tiempo erais[5] tinieblas, mas ahora sois luz en el Señor; andad como hijos de
luz”
___________
Nota y Bibliografía:
[1] Su
utilización en el NT., puede analizarse de la siguiente manera. Denota:
(a) la facultad de
conocimiento, el asiento del entendimiento (Lc.24:45: «entendimiento», rv: «sentido»;
Rom.1:28: «mente»,
rv, rvr; Rom.14:5: «mente», rv:
«ánimo»; 1 Cor.14:15: «entendimiento», rv, rvr; v. 19: «entendimiento»,
rv: «sentido»;
Ef.4:17: «mente»,
rv: «sentido»;
Filp.4:7: «entendimiento»,
rv, rvr; Col.2:18: «mente», rv: «sentido»; 1 Tim.6:5: «de entendimiento», rv, rvr; 2
Tim.3:8: «de
entendimiento», rv, rvr; Tito 1:15: «mente», rv: «alma»; Ap.13:18: «entendimiento»,
rv, rvr; Ap.17:9: «mente», rv, rvr);
(b) consejos,
propósito, de la mente de Dios (Rom.11:34: «la mente del Señor», rv, rvr;
Rom.12:2: «entendimiento», rv, rvr; 1 Cor.1:10: «mente», rv, rvr; 1 Cor.2:16: «la men
te»,
rv, rvr, dos veces):
(1) de los
pensamientos y consejos de Dios
(2) de Cristo, un
testimonio de su deidad (Ef.4:23: «mente», rv, rvr);
(c) la nueva
naturaleza, que pertenece al creyente en base del nuevo nacimiento (Rom.7:23: «mente»,
rv: «espíritu»;
v. 25: «mente»,
rv, rvr), donde se contrasta con «la carne», el principio del mal que domina al
hombre caído. Bajo (b) puede incluirse 2 Ts.2:2: «modo de pensar» (rv: «sentimiento»),
donde significa la determinación de mantenerse firme en medio de las
aflicciones, mediante la confiada espera del día del reposo y de la recompensa
mencionados en el primer capítulo. Véanse ENTENDIMIENTO, MODO, PENSAR.
nous =
(νου̂ς, G3563) , véase MENTE.
Se traduce «entendimiento»
en Lc. 24:45; Rom.12:2; 1 Cor.14:14-15, dos veces; v. 19, Filp.4:7; 1 Tim.6:5;
2 Tim.3:8; Ap.13:18. (VINE).
[2] gnóstico, ca. (Del lat. gnostĭcus, y este del gr. γνωστικός). adj. Perteneciente o
relativo al gnosticismo. 2. Que profesa el gnosticismo*. U. t. c. s.
*gnosticismo. (De gnóstico e
-ismo). m. Doctrina filosófica y religiosa de los primeros siglos de la
Iglesia, mezcla de la cristiana con creencias judaicas y orientales, que se
dividió en varias sectas y pretendía tener un conocimiento intuitivo y
misterioso de las cosas divinas. Microsoft® Encarta® 2009.
[3] ananeoo = (ἀνανεόω, G365),
renovar, hacer joven (ana = como en Nº 1, y neos = nuevo, reciente, no diferente). Se utiliza en Ef.4:23: «renovaos en el espíritu de vuestra mente». La renovación aquí mencionada no es la de la misma mente
en sus poderes naturales de la memoria, juicio y percepción, sino «el espíritu de la mente» que,
bajo la energía controladora del Espíritu Santo residente, dirige sus
tendencias y energías hacia Dios en el goce de la «comunión
con el Padre y con su Hijo Jesucristo», y al
cumplimiento de la voluntad de Dios. Esta palabra es frecuente en las
inscripciones y en los papiros. (VINE).
[4] pseudo = (ψεύδω, G5574), engañar mediante mentiras; siempre en
la voz media en el NT. Se usa:
(a) en forma absoluta (Mateo 5:11: «mintiendo»; Rom.9:1; 2
Cor.11:31; Gál.1:20; Col.3:9, donde el verbo va seguido por la preposición eis
= a, hacia; 1 Tim.2:7; Heb.6:18; Stg.3:14, donde va seguido por la preposición kata = contra; 1 Jn.1:6; Ap.3:9);
(b) transitivamente, con un complemento directo, sin
preposición posterior (Hech.5:3, con el caso acusativo: «Para
que mintieseis al Espíritu Santo»; v. 4, con el caso
dativo: «No has mentido a los hombres, sino a Dios»). (VINE).
[5] G2258 ῆ̓ν = jén: imperfecto
de G1510;
Yo (tú, etc.) estaba (estabas, estábamos):- (yo) era, estuviere, (tú) eras,
estuvieres, fui, fuimos. (Strong).
- e-Sword-the.
LEDD.
-
Biblia de Estudio RYRIE.
- Pastor:
Carlos Ramírez Jiménez. 15//11//2019. IGLESIA EVANGÉLICA BAUTISTA “EL SHADDAI”. Puyango-Ciudadela de Noé. Los Cardos Mz.E-Lt.18. III Etapa. Cel. 942-562691-Tumbes.
charlyibsh@hotmail.com
Visite: El Block ‘El Alfarero Restaurador’ “El Shaddai”.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario