sábado, 10 de septiembre de 2016

EL PACTO DE DIOS CON EL HOMBRE: (Génesis 15:9-18; 17:2-14)

EL PACTO DE DIOS CON EL HOMBRE:
(Génesis 15:9-18; 17:2-14)
Pastor: Carlos Ramírez Jiménez:

“En aquel día hizo Jehová un pacto con Abram, diciendo: A tu descendencia daré esta tierra, desde el río de Egipto hasta el río grande, el río Éufrates”.
(Génesis 15:18)

Introducción:
Este estudio  trata sobre el PACTO[1] que hace Dios con el hombre, no él hombre con Dios, y de paso no trata de la Salvación del creyente, como todo pacto siempre hay responsabilidad de ambos pactantes [hombres], no así con Dios. Entendido esto veamos. Que es un pacto.
La palabra hebrea para pacto siempre es “berith”, una palabra  que se deriva del verbo hebreo “karát = cortado”, cortar [despedazar, picar], y contiene, por tanto, un recuerdo de la Ceremonia que se menciona en Génesis 15:18.
Entonces entendemos que un pacto es un compromiso. Berith puede indicar un acuerdo mutuo voluntario (bilateral) aliado, confederación, convenir, hacer alianza, pacto, prometer, [como el caso del matrimonio] como en este caso Dios con Abram, como podría ser un hombre con otro hombre. Pero también una disposición o arreglo impuesto por una de las personas a la otra (unilateral).
Su significado exacto no depende de la etimología de la Palabra, ni del desarrollo histórico del concepto, sino simplemente de las partes. Veremos tres puntos importantes Génesis 3:15; 15: 18; Hebreos 7:22.

I.       LA PRIMERA REVELACIÓN DEL PACTO: berît = בְּרִית. Génesis 3:15:


“Y pondré enemistad entre ti y la mujer, y entre tu simiente y la simiente suya; ésta te herirá en la cabeza, y tú le herirás en el calcañar”.
(Génesis 3:15) 

Promesa y profecía: Esta te herirá en la cabeza, y tú le herirás en el talón (3:15). Aquí encontramos una promesa y una profecía. De la simiente de la mujer nacería alguien que tendría la capacidad de vengar el engaño hecho a la mujer. Los llamados Padres de la iglesia vieron en este versículo el protoevangelio[2] y la promesa de Jehová  de proveer a Jesucristo para restaurar la comunión rota con él.
NOTA: Gn.3:21: La sangre cubre, LA SANGRE. El pacto de amor de Dios requería que se sacrifican animales inocentes para proveer vestidos de piel a Eva y Adán. Esta figura temprana de la propiciación sustitutiva señala la necesidad del juicio sobre el inocente, a fin de proveer cobertura al culpable. Adán y Eva hicieron un vano intento de cubrirse a sí mismos mediante sus propios esfuerzos, al fabricar vestidos de hojas de higuera. Sin embargo, el orden de Dios proveyó cobertura por medio del sacrificio. Bajo el nuevo pacto, se requiere que nos revistamos de Cristo más bien que de nuestras buenas obras (Gálatas 3:27). (Hebreos 9:12; Mateo 26:28).
Génesis 3:21: La restauración «En el principio», RESTAURACIÓN. Génesis 1-3 revela las formas restauradoras de Dios «en el principio». El concepto del «Espíritu Santo y la restauración» se desarrolla en el artículo del mismo nombre que comienza en la página 1758. (Job 42:10-12; Génesis 6:5).

Se encuentra en el proto-evangelio[2], Gn.3:15. Algunos niegan que esto tenga alguna referencia al PACTO; y en verdad no se refiere a ningún establecimiento formal de un pacto:
1- Señala Ciertamente Una Revelación De La Esencia Del Pacto.
2- Debe notarse los siguientes puntos.

1.1. Poniendo Enemistad Entre La Serpiente y la Mujer, Dios Estableció Una Relación, Como Lo Hace Al Hacer Un Pacto:
La Caída condujo al hombre a unirse con Satanás, pero Dios. Dio rompió esa ALIANZA recientemente formada convirtiendo la amistad del hombre con Satanás en enemistad, y estableciendo de nuevo al hombre en enemistad con Dios mismo y esto es la ideas del pacto.

1.2.   Esta Relación Entre Dios Y El Hombre Por Su Parte, y Satanás Por La Otra, No Se Limita A Los Individuos, Sino Que Extiende A Su Simiente.
El pacto es orgánico en su operación e incluye las generaciones.
No solamente había una simiente del hombre sino también una simiente de la serpiente, es decir (del diablo), y había una lucha prolongada entre los dos, en la cual la simiente del hombre ganaría la victoria.

1.3. La Profecía De Redención Todavía Tiene Carácter Impersonal En El Protoevangelio, Pero a Pesar De Todo Eso Es Una Profecía MESIÁNICA.
En último análisis la simiente de la mujer es Cristo, quien tomó la naturaleza humana, y quien muriendo en la Cruz gano la victoria decisiva sobre Satanás.

II.    LA FORMA RITUAL DEL PACTO CON ABRAHAM: berît = בְּרִית Génesis 15:9-18:

“Y le dijo: Tráeme una becerra de tres años, y una cabra de tres años, y un carnero de tres años, una tórtola también, y un palomino… Y tomó él todo esto, y los partió por la mitad, y puso cada mitad una enfrente de la otra; mas no partió las aves”. (Génesis 15:9-10).  

V.10: El primer pacto con un sacrificio de sangre, LA SANGRE. El requisito de un sacrificio de sangre como medio de establecer un pacto aparece por vez primera en este episodio (vv. 1-21), junto a las instrucciones de Dios a Abraham.
Los animales que habrían de ser ofrecidos eran seleccionados, cortados en mitades y ordenadamente colocados frente a frente. Los participantes del pacto pasaban entonces entre las mitades indicando que estaban irrevocablemente unidos por la sangre. El cortar el animal sacrificado en mitades indicaba el fin de la vida presente, a fin de establecer una nueva unión o un nuevo pacto.
La naturaleza sagrada de esta unión era atestiguada por el derramamiento de la sangre. En esta ocasión sólo Dios pasó entre las mitades, indicando así que era su pacto y que asumiría responsabilidad por su administración. En este relato de la realización del pacto hay tres ingredientes esenciales:
1) la unión que se origina en la iniciativa divina;
2) la ofrenda de un sacrificio de sangre como requisito del pacto; y
3) la administración soberana de Dios para garantizar el cumplimiento del juramento divino. (Génesis 17:10; Levíticos 17:11).

NOTA: Génesis 17:7-14: VV.7-8: El Pacto: Es perpetuo e incluye la posesión de la tierra de Canaán (y más, compare 15:18). VV. 9-14: La parte de Abraham en el proceso de  contraer un PACTO era la Circuncisión, un rito practicado con anterioridad por otros pueblos. Ahora Dios lo usa como señal de este pacto (compare Romanos 4:11). Para un hebreo, el rehusar la Circuncisión significaba separarse a sí mismos de la comunidad. Génesis 17:14.

III.    CRISTO UN “MEJOR PACTO”: Hebreos 7:22:


“Por tanto, Jesús es hecho fiador de un mejor pacto”. Hebreos 7:22.

Hebreos 7:22-24: También se conoce este "mejor pacto[3]" como el nuevo pacto o testamento. Es nuevo y mejor porque nos permite ir directamente a Dios por medio de Cristo, sin tener que depender de los animales sacrificados ni de la mediación de los sacerdotes para obtener el perdón de Dios.
Este nuevo pacto es mejor porque, mientras que todos los sacerdotes humanos mueren, Cristo vive para siempre. Los sacerdotes y los sacrificios no podían salvar a las personas, pero Cristo realmente salva. Usted tiene acceso a Cristo.
Él está accesible, pero ¿usted acude a Él con sus necesidades?

3.1.   La Palabra Pacto En El Nuevo Testamento: diatheke = διαθήκη:
En la Septuaginta (Biblia de los LXX) la palabra “berith” se traduce “diatheke” significa claramenteun pacto o un convenio”.
El hecho de que en el mundo griego la idea de PACTO expresada por “suntheke” estaba basada en gran parte sobre la igualdad legal de las partes.

3.2.   Un Nuevo Pacto Mejor Con Jesús: (1 Cor. 11:25).
PACTO: diatheke = (διαθήκη G1242) significa. Un contraste, diatheke no implica por sí mismo la idea de obligación mutua, sino que mayormente significa una obligación asumida por una sola persona: en este caso Jesús. Por ejemplo, en Gál. 3:17 se utiliza como una alternativa a «promesa» (vv. 16, 17 y 18).
Los usos de esta palabra en el NT., pueden ser analizados de la siguiente manera:
(a) una promesa o compromiso, humano o divino (Gál. 3:15);
(b) una promesa o compromiso de parte de Dios (Lc.1:72; Hech.3:25; Rom.9:4; 11:27; Gál. 3:17; Ef.2:12; Heb.7:22; 8:6, 8,10; 10:16);
 (c) la base, establecida por la muerte de Cristo, sobre la que se consigue la salvación de los hombres (Mt.26:28; Mr. 14:24; Lc.22:20; 1 Cor.11:25; 2 Cor.3:6; Heb.10:29; 12:24; 13:20).
«Este pacto recibe el nombre de «nuevo» (Heb.9:15), el «segundo» (8:7), el «mejor» (7:22).
1 Cor. 11:25. El nuevo pacto, sellado por la sangre de Jesús, fue profetizado en Jr.31:31-34:
·      Ese pacto tenía un carácter y un contenido únicos, al asegurar el perdón de los pecados y escribir la ley de Dios en el corazón de los creyentes.
·      El viejo sistema ritualista era reemplazado por el evangelio de Cristo, confirmado por su muerte (véase Heb.8:7-13).

1 Cor. 11: 32. El juicio indicado en el v. 32 no es para la condenación eterna; más bien, alude a los castigos educativos de las enfermedades inmediatas:
·      Primero: El propósito del Señor en los castigos es para que su pueblo aprenda y enmiende su camino en cuanto a sus abusos de la unidad de la iglesia.
·      Un segundo: propósito en los castigos es para que su pueblo no sea condenado juntamente con el mundo inconverso en el juicio final.
El que estas enfermedades sean disciplinarias es indicio de que son hijos legítimos del Señor (Heb.12:5-11).

Mt. 26:28: Sólo Mateo especifica el propósito del derramamiento de la sangre de Jesús:
Para el perdón de pecados para muchos (v. 28). La sangre era símbolo de la vida, pues se concebía que la vida estaba en la sangre (Lv. 17:11). Se derramaba la sangre de los animales sin defecto en lugar de los pecados de los hombres, pues sin derramamiento de sangre no hay perdón (Heb. 9:22):

-      La sangre de Jesús, derramada una vez para siempre, logra el perdón perfecto, o remisión, de los pecados. Para muchos (v. 28) de ninguna manera habla de una provisión limitada, sino que es una expresión que significa literalmente alrededor de muchos”.
-      El modismo tiene la idea de encerrar a alguien con el fin de protegerlo. Lucas dice que su sangre fue derramada por vosotros (Lc. 22:20).
-      Otros textos bíblicos indican que el sacrificio se hizo potencialmente a favor de todos, pero que es eficaz solamente para los que responden en fe (1 Tim. 2:6; Heb. 2:9; 1 Jn. 2:2).

CONCLUSIÓN:

1)   El Pacto con sus estipulaciones abre la posibilidad de la transgresión y el PECADO, con sus consecuencias de Juicio y Castigo (Josué 24).
2)   Aceptar a Cristo es Nuevo Pacto.
-      Si lo dejas, vendrá Juicio.
-      Si lo aceptas vendrá Bendición.
- DOS ACTITUDES: Puedes tomar ahora:
(1) ARREPENTIMIENTO, Y
(2) FE.  (Heb.7:22)
3)   Para el Cristino Renueva tu Pacto con el Señor.  


___________
Notas Y Bibliografía:
[1] berît = (בְּרִית, H1285), «pacto; alianza; convenio; acuerdo; confederación». Lo más probable es que este nombre se derive de la raíz acádica que significa «encadenar, poner grillos»; tiene paralelos en hitita, egipcio, asirio y arameo. Berît se encuentra más de 280 veces en todas las secciones del Antiguo Testamento. El primer caso del vocablo está en Génesis 6:18: «Pero estableceré mi pacto contigo [Noé]. Entraréis en el arca tú, tus hijos, tu mujer y las mujeres de tus hijos contigo». «Alianza» es la traducción preferida de berît por la rv: «Haced, pues, ahora alianza con nosotros» (Josué 9:6); sobre todo en el caso de acuerdos políticos internos de Israel (2 Sam.3:12-13; 3:21; 5:3) o entre naciones (1 R.15:19). En estos casos las revisiones subsiguientes (rvr, rva, nrv) usan «alianza» o «pacto». En Jueces 2:2 se traduce: «Con tal que nosotros no hagais «pacto» con los moradores de esta tierra», («alianza» rva). El mandamiento también le fue dado a Israel en Ex.23:32; 34:12-16; y en Deut.7:2-6. (VINE).
H1285 בְּרִית = berît:
1) Pacto, alianza, contrato (Jeremías 34:18; Génesis 21:27; Oseas 10:4).
2) Matrimonio o pacto matrimonial (Malaquías 2:14).
a) karát brit = hacer un pacto (Génesis 15:18).
b) ba bi-brit = entrar en pacto (Ezequiel 16:8).
c) heqím brit = establecer, confirmar o mantener un pacto (Génesis 6:18; Deut.8:18).
d) avar et brit = transgredir o quebrantar un pacto (2 R.18:2).
e) baaléi brit/anshéi brit = aliados (Gn.14:13; Abdías 1:7). (Diccionario hebreo Bíblico).
H1285 בְּרִית = berít: de H1262 (en el sentido de cortante [como H1254]); pacto (porque se hace pasando en medio de pedazos de carne):- aliado, confederación, convenir, hacer alianza, pacto, prometer. (Strong).
[2] proto-. (Del gr. πρωτο-, primero). elem. compos. Indica prioridad, preeminencia o superioridad. Protomártir, protomédico, prototipo. Microsoft® Encarta® 2009.
[3] diatheke = (διαθήκη, G1242), significa primariamente otorgamiento de propiedad mediante un testamento o por otros medios. En su utilización en la lxx, es traducción de un término hebreo que significa pacto o acuerdo, de un verbo que significa cortar o dividir, en alusión a una costumbre sacrificial relacionada con la celebración de un pacto (p.ej., Génesis 15:10: «partió»; Jeremías 34:18-19: «dividiendo»). En contraste al término castellano «pacto», que significa una mutua obligación de dos o más partes, comprometiéndose cada una de las partes a cumplir sus obligaciones, diatheke no implica por sí mismo la idea de obligación mutua, sino que mayormente significa una obligación asumida por una sola persona. Por ejemplo, en Gal.3:17 se utiliza como una alternativa a «promesa» (vv. 16, 17 y 18). Dios impuso a Abraham el rito de la circuncisión, pero su promesa a Abraham, que recibe en este pasaje el nombre de pacto, no estaba condicionado a la observancia de la circuncisión, aunque hubiera una pena sobre su inobservancia.
«Los usos de esta palabra en el NT., pueden ser analizados de la siguiente manera: (a) una promesa o compromiso, humano o divino (Gal.3:15); (b) una promesa o compromiso de parte de Dios (Lucas 1:72; Hech.3:25; Rom.9:4; 11:27; Gal.3:17; Ef.2:12; Heb.7:22; 8:6; 8:8; 8:10; 10:16); (c) un pacto, un compromiso mutuo, entre Dios e Israel, véase Deuteronomio 29  y 30 (descrito como un «mandamiento»; Heb.7:18, cf. v. 22; Heb.8:9; Heb.9:20); (d) por metonimia, el registro del pacto (2 Cor.3:14; rv: «testamento»; Heb.9:4 ; cf. Ap.11:19; rv: «testamento»); (f) la base, establecida por la muerte de Cristo, sobre la que se consigue la salvación de los hombres (Mateo 26:28; Marcos 14:24; Lucas 22:20; 1 Cor.11:25; 2 Cor.3:6; Heb.10:29; rv: «testamento»; Heb.12:24; rv: «testamento»; Heb.13:20; rv: «testamento»).
«Este pacto recibe el nombre de «nuevo» (Heb.9:15), el «segundo» (Heb.8:7), el «mejor» (Heb.7:22). En Heb.9:16-17, la traducción es muy discutida. No parece haber suficientes razones para apartarse, en estos versículos, de la palabra que se usa en los otros pasajes. El término castellano «Testamento» se toma de los títulos prefijados a las versiones latinas» (de Notes on Galatians, por Hogg y Vine, p. 144). Véase TESTAMENTO. (VINE).
-    e-Sword-the. LEDD.
-    Biblia de Estudio RYRIE.
-    Pastor: Carlos Ramírez Jiménez. 4//08//1998. Actualizado: 10//09//2016.




No hay comentarios.:

Publicar un comentario