Parte II:
¿A DÓNDE VAN LAS ALMAS DE LOS MUERTOS?
(Lucas 16:26)
Pastor: Carlos Ramírez Jiménez:
“Además de todo esto, una gran sima está puesta entre nosotros y vosotros, de manera que los que quisieren pasar de aquí a vosotros, no pueden, ni de allá pasar acá”.
(Lucas 16:26)
... juicio para cada quien: “Y de la manera
que está establecido para los hombres que mueran una sola vez, y después de
esto el juicio”. (Heb. 9:27). Este versículo prueba que la muerte no cancela
los efectos del pecado. Viene la resurrección y el juicio final de los
inicuos muertos: Apocalipsis 20:11-15. “Y vi un gran trono blanco y al que estaba sentado en él,
de delante del cual huyeron la tierra y el cielo, y ningún lugar se encontró
para ellos… Y vi a los muertos, grandes y pequeños, de pie ante Dios; y los
libros fueron abiertos, y otro libro fue abierto, el cual es el libro de la
vida; y fueron juzgados los muertos por las cosas que estaban escritas en los
libros, según sus obras… Y el mar entregó los muertos que había en él; y la
muerte y el Hades entregaron los muertos que había en ellos; y fueron juzgados
cada uno según sus obras… Y la muerte y el Hades fueron lanzados al lago de
fuego. Esta es la muerte segunda… Y el que no se halló inscrito en el libro de
la vida fue lanzado al lago*
de fuego**”.
Etimología:
*limne = (λίμνη, G3041),
lago. Se usa en el Evangelio de Lucas, del Mar de Galilea (Lucas 5:2; 8:22-23; 8:33),
llamado Genesaret en 5:1; Mateo y Marcos usan thalassa = mar; (b) del lago de fuego (Ap.19:20; 20:10;
20:14-15; 21:8). (VINE).
**G4442
πῦρ = púr: palabra primaria; fuego
(literalmente o figurativamente, específicamente rayo, relámpago):- fuego, quemar.
(Strong)
“Y la muerte y el Hades entregaron los muertos”. Esto significa
que la muerte entregará los cuerpos: y
el Hades entregaron las almas. Al ser juzgados y lanzados al lago de fuego,
sufrirán el castigo eterno y no volverán a morir porque el alma no volverá a
separarse del cuerpo. A esto se le llama “la muerte segunda”, porque los dos, El Alma y
el Cuerpo serán separados eternamente de Dios.
¿EL CASTIGO DE LOS INICUOS NO TIENE FIN?
La
Palabra de Dios declara que el castigo de los perdidos es eterno. Algunos ejemplos: ser echado en
el fuego eterno (Mateo 18:8). (Mateo 25:46). Notemos que se usa el
mismo “adjetivo
eterno”, tanto para describir que el castigo no tiene fin, como
también la Salvación que es para Vida Eterna. Otras citas: 2 Tesalonicenses 1:9; 2 Timoteo 2:10.
El fuego eterno debe ser identificado
con lo que Cristo llamó Gehena o “gehena de fuego” (Mateo 5:22, 29, 30; 10:28;
18:8, 9; 23: 15, Marcos 9:43, 45, 47; Lucas 12:5).
Este fuego no es solamente eterno, sino
que también es de una naturaleza que no se puede apagar, Cristo dijo (Marcos
9:43, 44).
Recordemos Cuál Era La Súplica Del Rico En El Hades, En El Tiempo De Hoy:
1- “Entonces le dijo: Te ruego, pues, padre, que le envíes a
la casa de mi padre,…
2- porque
tengo cinco hermanos, para que les testifique, a fin de que no vengan ellos también
a este lugar de tormento [Hades]…
3- Y
Abraham le dijo: A Moisés [evangelistas] y a los profetas [pastores, evangelistas, predicadores, etc…] tienen; oiganlos…
4- El
entonces dijo: No, padre Abraham; pero si alguno fuere a ellos de entre los
muertos, se arrepentirán…
5- Mas
Abraham le dijo: Si no oyen a Moisés [evangelistas] y a los profetas, [pastores, evangelistas, predicadores, etc…] tampoco se persuadirán aunque alguno
se levantare de los muertos”. (Lucas 16:27-31).
Concluimos:
Cristo
nos invita al Arrepentimiento ahora que estamos en la Primera Etapa De La vida: “Y si tu ojo te fuere ocasión de
caer, sácalo
[vence los obstáculos de la vida]; mejor te es
entrar en el reino de Dios con un ojo, que teniendo dos ojos ser echado al
infierno”. (Marcos 9:47).
Entonces
él, dando voces, dijo: Padre Abraham, ten
misericordia de mí, y envía a Lázaro para que moje la punta de su dedo en agua,
y refresque mi lengua; porque estoy atormentado en esta llama. (Lucas 16:24).
Es tiempo que arregles tu vida tú
decides, acepta a Cristo como tu salvador y Señor: “HE AQUÍ AHORA EL DÍA DE SALVACIÓN”
(2 Corintios 6:2).
___________
Notas
y Bibliografía:
[1] ontología. (Del gr. ὄν, ὄντος,
el ser*, y –logía**). f. Parte de la metafísica que trata del ser en general y
de sus propiedades trascendentales.Microsoft® Encarta® 2009.
* ser1. (De seer). verbo sust. U. para afirmar
del sujeto lo que significa el atributo. || 2. aux. U. para conjugar todos los
verbos en la voz pasiva. || 3. intr. Haber o existir. || 4. Indica tiempo. Son
las tres. || 5. Ser capaz o servir. Los idiomas son para comunicarse. || 6.
Estar en lugar o situación. || 7. Suceder, acontecer, tener lugar. ¿Dónde fue
la boda? El partido fue a las seis. Etc… Microsoft® Encarta® 2009.
**-logía.
(Del gr. -λογία). elem. compos. Significa 'tratado', 'estudio', 'ciencia'.
Mineralogía, lexicología. Microsoft® Encarta® 2009.
[2] kenoo =
(κενόω,
G2758), vaciar. Se traduce «despojó» en Filp.2:7. Las cláusulas que
siguen al verbo dan la exégesis de su significado, especialmente las frases
«forma de siervo», y «semejante a los hombres». Cristo no se vació a sí mismo
de su deidad. No dejó de ser lo que era esencial y eternamente. La Versión
Autorizada Inglesa, aunque no da una traducción exacta (traduce «se hizo
carente de gloria»), expresa muy bien lo que hizo el Señor (véase Gifford sobre
la encarnación). Para otros usos de la palabra, véanse Rom.4:14; 1 Cor.1:17;
9:15; 2 Cor.9:3. En la lxx aparece en Jr.14:2; 15:9. (VINE).
[3] jades = (ἅδης, G86), región
de los espíritus de los muertos perdidos; pero incluyendo los de los muertos
bienaventurados en los tiempos anteriores a la ascensión de Cristo. Algunos han
afirmado que este término significaba etimológicamente lo invisible (de a = privativo, y eido = ver), pero esta
derivación es dudosa. Una derivación más probable es de jado, que significa
receptor de todo. Se corresponde con «Seol» en el AT. En la rv del AT., y del NT.,
ha sido desafortunadamente traducido «infierno» (p.ej., Salmo 9:17); o
«sepultura» (Génesis 37:35; 42:38, etc.); o «el abismo» (Num.16:30; 16:33).
En el NT., la rvr usa siempre la traducción «Hades», excepto en 1 Cor.15:55
(tr), donde se traduce injustificadamente el término jades como «sepulcro».
Los mss. Más comúnmente aceptados tienen thanatos = muerte, en lugar de
hades, en la segunda parte del versículo. En el AT., la rvr translitera
uniformemente Sheol como «Seol». Nunca denota la sepultura, ni es
tampoco la región permanente de los perdidos; para los tales es el estado
intermedio entre la muerte y la condenación en la Gehena (véase INFIERNO, A).
Para la condición de los perdidos en el Hades, véase Lucas 16:23-31.
Este término se
usa cuatro veces en los Evangelios, y siempre lo usa el Señor mismo (Mateo 11:23;
16:18; Lucas 10:15; 16:23). Se usa con referencia al alma de Cristo (Hechos 2:27;
2:31). Cristo declara que él tiene las llaves del Hades (Apocalipsis 1:18). En Ap.6:8
el Hades es personificado, significando el destino temporal de los condenados;
y que tendrá que entregar a los que están en él (Ap.20:13), y será finalmente
arrojado al lago de fuego (v. 14). (VINE).
[4] casma =
(χάσμα,
G5490), relacionado con casko = bostezar, se emplea en Lucas
16:26: «una gran sima» (rv , rvr , rvr77 , Besson, vm, nvi; lba: «abismo»). En la lxx, 2 Samuel 18:17, se utilizan dos
términos con respecto al cuerpo de Absalom, bothunos, que significa una gran
hoya, y casma, una dilatada sima o precipicio, con una profunda hoya en
el fondo, a donde fue arrojado el cuerpo. (VINE).
[5] purgatorio, ria.
(Del lat. purgatorĭus, que purifica). adj. purgativo. || 2. m. En la doctrina
católica romana, estado de quienes, habiendo muerto en gracia de Dios,
necesitan aún purificarse para alcanzar la gloria. || 3. Lugar donde se pasa la
vida con trabajo y penalidad. || 4. Esta misma penalidad. □ V. ánima del ~. Microsoft® Encarta® 2009.
[6] paradeisos = (παράδεισος, G3857),
es una palabra oriental, cuya mención más antigua se encuentra en el
historiador Jenofonte, y que denota los parques de los reyes y príncipes
persas. Tiene origen persa (persa antiguo, pairid'za, relacionado con el griego
peri = alrededor y teicos = muralla), y de ahí pasó al griego. Véase lxx, p.ej.,
en Nehemías 2:8; Ecls.2:5; Can.4:13. Los traductores de la lxx usaron este término
del huerto del Edén (Génesis 2:8), y en otros casos (p.ej., Num.24:6; Isaías 1:3;
Jr.2:9; Ez.31:8-9).
En Lucas 23:43,
la promesa del Señor al ladrón arrepentido se cumplió en el mismo día; Cristo,
en su muerte, habiendo encomendado su espíritu al Padre, fue de inmediato en
espíritu al cielo mismo, la morada de Dios (la mención del Señor de aquel lugar
como paraíso debe haber sido un gran aliento para el malhechor; para la mente
oriental expresaba la suma total de bendición). Allá fue que el apóstol Pablo
fue arrebatado (2 Cor.12:4), y le da el nombre de «el tercer cielo» (el v. 3 no
introduce una visión diferente), más allá de los cielos de la creación natural;
véase Heb.4:14, con referencia a la ascensión. Esta misma región es mencionada
en Ap.2:7, donde el «árbol de vida», el anti-tipo figurativo del que estuvo en
Edén, ofrecido al vencedor, es mencionado como estando en «el paraíso de Dios»;
cf. Gn.2:8. (VINE).
[7] apolumi = (ἀπόλλυμι,
G622), forma
intensificada de ollumi. Significa destruir totalmente; en la voz media,
perecer. La idea que comunica no es la de extinción, sino de ruina; no del ser,
sino del bienestar. Esto queda claro basado en el uso que se le da, como,
p.ej., de la rotura de los cueros de vino (Lucas 5:37); de la oveja perdida,
esto es, perdida para el pastor, lo que es metáfora de la destitución
espiritual (Lc.15:4, Lucas 15:6, etc.); el hijo perdido (Lucas 15:24); de la
comida que perece (Juan 6:47); del oro (1 P.1:7). Así también de las personas
(Mateo 2:13: «matar»; Mateo 8:25: «perecemos»; Mateo 22:7; Mateo 27:20); de la
pérdida de bienestar en el caso de los perdidos en el más allá (Mateo 10:28;
Lucas 13:3; 13:5; Juan 3:16 , v. 15 en algunos mss.; Juan 10:28; 17:12; Rom.2:12;
1 Cor.15:18; 2 Cor.2:15: «los que se pierden»; 2 Cor.4:3; 2 Ts.2:10; Stg.4:12;
2 P.3:9). Cf. B, II, Nº 1. Véanse MATAR, MUERTO, PERDER (SE), PERECER, QUITAR.
(VINE).
[8] geenna = (γεέννα, G1067)
representa el término hebreo Ge-Hinnom (el valle de Tofet) y una palabra aramea
correspondiente. Se encuentra doce veces en el NT, once de ellas en los
Evangelios Sinópticos, y en cada caso es mencionado por el mismo Señor. El que
le diga a su hermano, fatuo (véase bajo INSENSATO), quedará expuesto «al
infierno de fuego» (Mateo 5:22); es mejor arrancar (descripción metafórica de
una ley irrevocable) un ojo que haga caer a su poseedor, que no que «todo su
cuerpo sea echado al infierno» (v. 29); similarmente con la mano (v. 30). En
Mateo 18:8-9 se repiten las amonestaciones, con una mención adicional al pie.
Aquí, también la advertencia va dirigida a la persona misma, a la que se
refiere evidentemente el término «cuerpo» en el cap. 5. En el v. 8, «el fuego
eterno» es mencionado como la condenación, dándose el carácter de la región por
la misma región, quedando ambos aspectos combinados en la frase «el infierno de
fuego» (v. 9). El pasaje de Marcos 9:43-47 es paralelo al de Mateo 18: En este
se añaden descripciones más extensas, como «fuego que no puede ser apagado» y
«donde el gusano de ellos no muere, y el fuego nunca se apaga».
El hecho de que
Dios «después de haber quitado la vida, tiene poder de echar en el infierno»,
constituye una razón para que se le tema con el temor que preserva del mal
hacer (Lucas 12:5); el pasaje paralelo a este en Mateo 10:28 declara, no el
arrojamiento adentro, sino la pérdida que sigue, esto es, la destrucción (no la
pérdida del ser, sino del bienestar) del «alma y el cuerpo en el infierno».
En Mateo 23 el Señor denuncia a los escribas y fariseos,
que, al proselitizar a alguien, lo hacían «dos veces más hijos del infierno»
que ellos mismos (v. 15), siendo esta frase expresiva de carácter moral, y
anuncia la imposibilidad de que escapen «de la condenación del infierno» (v.
33). En Stg.3:6 se describe el infierno como la fuente del mal hecho por el mal
uso de la lengua. Aquí la palabra significa los poderes de las tinieblas, cuyas
características y destino son los del infierno.
Para términos
descriptivos del infierno, véanse, p.ej., Mateo 13:42; 25:46; Filp.3:19; 2 Ts.1:9;
Heb.10:39; 2 P.2:17; Judas 1:13; Ap.2:11; 19:20; 20:6; 20:10; 20:14; 21:8.
Notas: (1) Para «infierno» como
traducción de Hades, como sucede en la rv, véase HADES. (VINE).
-
e-Sword-the. LEDD.
- Biblia de Estudio RYRIE.
- La portada del dibujo del ataúd, cortesía de la Hermana: Ursulina Silva Fernandez.
- Pastor: Carlos Ramírez Jiménez.
17//09//2016.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario