lunes, 30 de mayo de 2016

Parte III: Tema III ISAÍAS 53: EL MISTERIO DEL MESÍAS: (Isaías 52:13—53:1-12) (¿Quién Es Mesías Israel o Jesús?)

Parte III:

Tema III
ISAÍAS 53: EL MISTERIO DEL MESÍAS:
(Isaías 52:13—53:1-12)

(¿Quién Es Mesías Israel o Jesús?)
Por: Pastor: Carlos Ramírez Jiménez:
Debería ser obvio que no todo anda bien en el planeta tierra. El comunicado sobrenatural del Dios de la Biblia, analiza con precisión el dilema humano y nos da la solución. Contiene profecías acerca de un individuo especial que vendrá al planeta para resolver nuestros problemas. Los profetas de Israel lo llaman El Ungido-El Mesías. Una de las más detalladas descripciones acerca de este individuo único se encuentra en los capítulos 52 y 53 del profeta Isaías:
“→  He  הִנֵּה1   H2009:Ah  aquí  • que  ִי4   RBSC1  mi  עַבְדּ3   H5650:NCcSMS  siervo  →  será  יַשְׂכִּיל2   H7919:VhAPSM3  prosperado,  →  será  יָרוּם5   H7311:VqAMSM3  engrandecido  וְ6   Cc  y  נִשָּׂא7   H5375:VnPfSM3  exaltado,  וְ8   Cc  y  →  será  ► 9  puesto  מְאֹד10   H3966:Av  muy  →  en  גָבַהּ9   H1361:VqAfSM3  alto… ‹  כַּ1  אֲשֶׁר2 ›   H834:PK, XN  Como  →  se  שָׁמְמוּ3   H8074:VqAsPM3  asombraron  עָלֶי H5921:Pu  de  ךָ5   RBSM2  ti  רַבִּים6   H7227:NCcPMN  muchos,  →  de  →  tal  כֵּן7   H3651:Am  manera  →  fue  מִשְׁחַת8   H4893:NCcSFC  desfigurado  מֵ9   PM  de  • los  אִישׁ10   H376:NCcSMN  hombres  ֵהוּ12   RBSM3  su  מַרְא11   H4758:NCcSMS  parecer,  וְ13   CC  y  ֹו15   RBSM3  su  תֹאֲר14   H8389:NCcSMS  hermosura  מִ16   PM  más  • que  • la  • de  →  los  בְּנֵי17   H1121:NCcPMC  hijos  ←  de  • los  אָדָם18   H120:NCcSMN  hombres, כֵּן1   H3651:Am  así  יַזֶּה2   H5137:VhAPSM3  asombrará  ←  él  • a  רַבִּים4   H7227:NCJPMN  muchas  גֹּויִם3   H1471:NCcPMN  naciones;  • los  מְלָכִים8   H4428:NCcPMN  reyes  יִקְפְּצוּ7   H7092:VqAPPM3  cerrarán  עָלָי5   H5921:Pu  ante  ו6   RBSM3  él  • la  פִּי9   H6310:NCcSMS  boca,  הֶם10   RBPM3   •   כִּי11   H3588:CK  porque  רָאוּ17   H7200:VqAsPC3  verán  →  lo  אֲשֶׁר12   H834:XN  que  לֹא13   H3808:ANN  nunca  ‹  לָ15  הֶם16 ›   PL, RBPM3  les  →  fue  סֻפַּר14   H5608:VPPsSM3  contado,  וַ18   CC  y  הִתְבֹּונָנוּ22   H995:VtMsPC1  entenderán  →  lo  אֲשֶׁר19   H834:XN  que  לֹא20   H3808:ANN  jamás  →  habían  שָׁמְעוּ21   H8085:VqAsPC3  oído“. (Is. 52:13-15)
מִי1   H4310:AIb  ¿Quién  →  ha  הֶאֱמִין2   H539:VhAsSM3  creído  לִ3   PL  a  ֵנוּ5   RBPC1  nuestro  שְׁמֻעָת4   H8052:NCcSFS  anuncio?  וּ6   CC  ¿y  עַל9   H5921:Pu  sobre  מִי10   H4310:AIb  quién  →  se  →  ha  נִגְלָתָה11   H1540:VnPsSF3  manifestado  →  el  זְרֹועַ7   H2220:NCcSFC  brazo  ←  de  יהוה8   H3068:NPDSMN  Jehová?  וַ1   Cc   •   יַּעַל2   H5927:VqAmSM3  Subirá  כּ3   PK  cual  ַ4   XD   •   יֹּונֵק5   H3126:VqAtSM-Nh  renuevo  פָנָי7   H6440:NCcPMS  delante  לְ6   PL  de  ו8   RBSM3  él,  וְ9   CC  y  כ10   PK  como  ַ11   XD   •   שֹּׁרֶשׁ12   H8328:NCcSMNh  raíz  מֵ13   PM  de  אֶרֶץ14   H776:NCcSFN  tierra  צִיָּה15   H6723:NCcSFN  seca;  לֹא16   H3808:ANN  no  • hay  תֹאַר17   H8389:NCcSMN  parecer  ל18   PL  en  ֹו19   RBSM3  él,  וְ20   CC   •   לֹא21   H3808:ANN  ni  הָדָר22   H1926:NCcSMN  hermosura;  ֵהוּ25   RBSM3  le  וְ23   CC   •   נִרְא24   H7200:VqAMPC1  veremos,  וְ26   CC  mas  לֹא27   H3808:ANN  sin  מַרְאֶה28   H4758:NCcSMN  atractivo  • para  • que  וְ29   CC   •   ֵהוּ31   RBSM3  le  נֶחְמְד30   H2530:VqAMPC1  deseemos. נִבְזֶה1   H959:VnPtSM-N  Despreciado  וַ2   CC  y  חֲדַל3   H2310:NCcSMC  desechado  • entre  • los  אִישִׁים H376:NCcPMN  hombres,  אִישׁ5   H376:NCcSMC  varón  ←  de  מַכְאֹבֹות6   H4341:NCcPFN  dolores,  וִ7   CC   •   ידוּעַ8   H3045:VQPtSM-C  experimentado  • en  חֹלִי9   H2483:NCcSMP  quebranto;  וּ10   CC  y  כְ11   PK  como  • que  מַסְתֵּר12   H4564:VhAnSM-C  escondimos  מִמּ14   H4480:PM  de  ֶנּוּ15   RBSM3  él  • el  פָּנִים13   H6440:NCcPMN  rostro,  →  fue  נִבְזֶה16   H959:VnPtSM-N  menospreciado,  וְ17   CC  y  לֹא18   H3808:ANN  no  הוּ20   RBSM3  lo  חֲשַׁבְנֻ19   H2803:VqAsPC1  estimamos. אָכֵן1   H403:CA  Ciertamente  נָשָׂא5   H5375:VqAsSM3  llevó  הוּא4   H1931:RFSM3  él  נוּ3   RBPC1  nuestras  חֳלָיֵ H2483:NCcPMS  enfermedades,  וּ6   CC  y  סְבָל9   H5445:VqAsSM3  sufrió  ָם10   RBPM3   •   נוּ RBPC1  nuestros  מַכְאֹבֵי7   H4341:NCcPMS  dolores;  וַ11   CC  y  אֲנַחְנוּ12   H587:RFPC1  nosotros  הוּ14   RBSM3  le  חֲשַׁבְנֻ13   H2803:VqAsPC1  tuvimos  • por  נָגוּעַ15   H5060:VQPtSM-N  azotado,  • por  מֻכֵּה16   H5221:VHPtSM-C  herido  ←  de  אֱלֹהִים17   H430:NPDSMN  Dios  וּ18   CC  y  מְעֻנֶּה19   H6031:VPPtSF-N  abatido. וְ1   CC  Mas  הוּא2   H1931:RFSM3  él  מְחֹלָל3   H2490:VPPpSM-N  herido  ←  fue  מִ4   PM  por  נוּ6   RBPC1  nuestras  פְּשָׁעֵ5   H6588:NCcPMS  rebeliones,  מְדֻכָּא7   H1792:VPPpSM-N  molido  מֵ8   PM  por  נוּ10   RBPC1  nuestros  עֲוֹנֹתֵי9   H5771:NCcPFS  pecados;  →  el  מוּסַר11   H4148:NCcSMC  castigo  ←  de  ֵנוּ13   RBPC1  nuestra  שְׁלֹומ12   H7965:NCcSMS  paz  • fue  עָלָי14   H5921:Pu  sobre  ו15   RBSM3  él,  וּ16   CC  y  בַ17   PB  por  ֹו19   RBSM3  su  חֲבֻרָת18   H2250:NCcSFS  llaga  ► 20  fuimos  ‹  לָ21  נוּ22 ›   PL, RBPC1  nosotros  נִרְפָּא20   H7495:VnPsSM3  curados. כֻּלּ1   H3605:NCACCS  Todos  ָנוּ2   RBPC1  nosotros  →  nos  תָּעִינוּ6   H8582:VqAsPC1  descarriamos  כּ3   PK  como  ַ4   XD   •   צֹּאן5   H6629:NCcCMNh  ovejas,  אִישׁ7   H376:NCcdMN  « cada cual » *   →  se  פָּנִינוּ11   H6437:VqAsPC1  apartó  לְ8   PL  por  ֹו10   RBSM3  su  דַרְכּ9   H1870:NCcSFS  camino;  וַ12   CC  mas  יהוה13   H3068:NPDSMN  Jehová  הִפְגִּיעַ14   H6293:VhAsSM3  cargó  בּ15   PB  en  ֹו16   RBSM3  él  אֵת17   H853:PA   •   →  el  עֲוֹן18   H5771:NCcSMC  pecado  ←  de  ָנוּ20   RBPC1  todos  כֻּלּ19   H3605:NCACCS  nosotros. נִגַּשׂ1   H5065:VnPsSM3  Angustiado  ←  él,  וְ2   CC  y  הוּא3   H1931:RFSM3   •   נַעֲנֶה4   H6031:VnPvSM-N  afligido,  וְ5   CC   •   לֹא6   H3808:ANN  no  יִפְתַּח H6605:VqAPSM3  abrió  ו9   RBSM3  su  פִּי8   H6310:NCcSMS  boca;  כּ10   PK  como  ַ11   XD   •   שֶּׂה12   H7716:NCcSMNh  cordero  →  fue  יוּבָל16   H3106:VHPPSM3  llevado  ‹  ל13  ַ14 ›   PL, XD  al  טֶּבַח15   H2874:NCcSMNh  matadero;  וּ17   CC  y  כְ18   PK  como  רָחֵל19   H7353:NCcSFN  oveja  פְנֵי21   H6440:NCcPMC  delante  לִ20   PL  de  הָ23   RBSF3  sus  גֹזְזֶי22   H1494:VqAtPM-S  trasquiladores,  נֶאֱלָמָה24   H481:VnPsSF3  enmudeció,  וְ25   CC  y  לֹא26   H3808:ANN  no  יִפְתַּח27   H6605:VqAPSM3  abrió  ו29   RBSM3  su  פִּי28   H6310:NCcSMS  boca. מֵ1   PM  Por  עֹצֶר2   H6115:NCcSMN  cárcel  וּ3   CC  y  מִ4   PM  por  מִּשְׁפָּט5   H4941:NCcSMN  juicio  →  fue  לֻקָּח6   H3947:VQPsSM3  quitado;  וְ7   CC  y  אֶת8   H853:PA   •   ֹו10   RBSM3  su  דֹּור9   H1755:NCcSMS  generación,  מִי11   H4310:AIb  ¿quién  • la  יְשֹׂוחֵחַ12   H7878:VpAPSM3  contará?  כִּי13   H3588:CK  Porque  →  fue  נִגְזַר14   H1504:VnPsSM3  cortado  מֵ15   PM  de  →  la  אֶרֶץ16   H776:NCcSFC  tierra  ←  de  • los  חַיִּים17   H2416:NCcPMN  vivientes,  • y  מִ18   PM  por  →  la  פֶּשַׁע19   H6588:NCcSMC  rebelión  ←  de  ִי21   RBSC1  mi  עַמּ20   H5971:NCcSMS  pueblo  →  fue  ‹  נֶגַע22  לָ23  מֹו24 ›   H5061:NCcSMN, PL, RBSM3  herido. וַ1   Cc  Y  • se  יִּתֵּן2   H5414:VqAmSM3  dispuso  אֶת3   H854:PW  con  • los  רְשָׁעִים4   H7563:NCcPMN  impíos  ֹו6   RBSM3  su  קִבְר H6913:NCcSMS  sepultura,  וְ7   CC  mas  אֶת8   H854:PW  con  • los  עָשִׁיר9   H6223:NCcSMN  ricos  • fue  ► 10  en  ו11   RBSM3  su  בְּמֹתָי10   H4194:NCcPFS  muerte;  עַל12   H5921:CX  aunque  לֹא13   H3808:ANN  nunca  עָשָׂה15   H6213:VqAsSM3  hizo  חָמָס14   H2555:NCcSMN  maldad,  וְ16   CC   •   לֹא17   H3808:ANN  ni  • hubo  מִרְמָה18   H4820:NCcSFN  engaño  בְּ19   PB  en  ו21   RBSM3  su  פִי20   H6310:NCcSMS  boca.  •  Con  • todo  • eso,  וַ1   CC   •   יהוה2   H3068:NPDSMN  Jehová  חָפֵץ3   H2654:VqAsSM3  quiso  ‹  דַּכְּא4  ֹו5 ›   H1792:VpAT---S, RBSM3  quebrantarlo,  →  sujetándole  →  a  הֶחֱלִי6   H2470:VhAsSM3  padecimiento.  אִם7   H518:CI  Cuando  →  haya  תָּשִׂים H7760:VqAPSM2  puesto  ֹו11   RBSM3  su  נַפְשׁ10   H5315:NCcSFS  vida  →  en  →  expiación  →  por  →  el  אָשָׁם9   H817:NCcSMN  pecado,  יִרְאֶה12   H7200:VqAPSM3  verá  זֶרַע13   H2233:NCcSMN  linaje,  →  vivirá  →  por  יַאֲרִיךְ14   H748:VhAPSM3  largos  יָמִים15   H3117:NCcPMN  días,  וְ16   CC  y  →  la  חֵפֶץ17   H2656:NCcSMC  voluntad  ←  de  יהוה18   H3068:NPDSMN  Jehová  ► 22  será  בְּ19   PB  en  ֹו21   RBSM3  su  יָד20   H3027:NCcSFS  mano  יִצְלָח22   H6743:VqAPSM3  prosperada. מֵ1   PM   •   יִרְאֶה5   H7200:VqAPSM3  Verá  • el  • fruto  • de  →  la  עֲמַל2   H5999:NCcSMC  aflicción  ←  de  ֹו4   RBSM3  su  נַפְשׁ3   H5315:NCcSFS  alma,  • y  →  quedará  יִשְׂבָּע6   H7646:VqAPSM3  satisfecho;  בְּ7   PB  por  ֹו9   RBSM3  su  דַעְתּ8   H1847:VqAT---S  conocimiento  יַצְדִּיק10   H6662:VhAPSM3  justificará  ִי13   RBSC1  mi  עַבְדּ12   H5650:NCcSMS  siervo  צַדִּיק11   H6662:NCcSMN  justo  ל14   PL  a  ָ15   XD   •   רַבִּים16   H7227:NCcPMNh  muchos,  וַ17   CC  y  הוּא20   H1931:RFSM3   •   יִסְבֹּל21   H5445:VqAPSM3  llevará  →  las  עֲוֹנֹת18   H5771:NCcPFS  iniquidades  ←  de  ָם19   RBPM3  ellos. →  Por  לָכֵן1   H3651:CX  tanto,  ► 2  yo  ‹  ל3  ֹו4 ›   PL, RBSM3  le  →  daré  אֲחַלֶּק2   H2505:VpAPSC1  parte  ב5   PB  con  ָ6   XD  los  רַבִּים7   H7227:NCcPMNh  grandes,  וְ8   CC  y  אֶת9   H854:PW  con  • los  עֲצוּמִים10   H6099:NCcPMN  fuertes  יְחַלֵּק11   H2505:VpAPSM3  repartirá  שָׁלָל12   H7998:NCcSMN  despojos;  תַּחַת13   H8478:Pt  por  אֲשֶׁר14   H834:XN  cuanto  הֶעֱרָה15   H6168:VhAsSM3  derramó  ֹו20   RBSM3  su  נַפְשׁ19   H5315:NCcSFS  vida  ל16   PL  hasta  ַ17   XD  la  מָּוֶת18   H4194:NCcSMNh  muerte,  וְ21   CC  y  →  fue  נִמְנָה24   H4487:VnPsSM3  contado  אֶת22   H854:PW  con  • los  פֹּשְׁעִים23   H6586:VqAtPM-N  pecadores,  וְ25   CC   •   ► 29  habiendo  הוּא26   H1931:RFSM3  él  נָשָׂא29   H5375:VqAsSM3  llevado  →  el  חֵטְא27   H2399:NCcSMC  pecado  ←  de  רַבִּים28   H7227:NCcPMN  muchos,  וְ30   CC  y  יַפְגִּיעַ34   H6293:VhAPSM3  orado  ל31   PL  por  ַ32   XD  los  פֹּשְׁעִים33   H6586:VqAtPM-Nh  transgresores. (Is. 53:1-15. Interlineal RV1960). 

Esta sorprendente profecía, escrita aproximadamente en el año 700 AC por el profeta judío Isaías, describe un individuo especialmente dotado para servir a Dios-el Mesías. Este hombre judío será grandemente exaltado, pero también humillado. Él hará un impacto no solo en Israel, sino en el mundo entero. Un día entrará a la historia y maravillará a los líderes mundiales, quienes callarán de sorpresa cuando finalmente entiendan Quién es él.
La predicción continúa diciendo que aunque enviado por el Dios de Israel, ¡la mayoría del pueblo judío no creerá inicialmente en él! En lugar de ello, el siervo de Dios será despreciado y rechazado. El sentirá el peso total de los problemas de la humanidad. Será lleno de sufrimiento, dolor y pena. Será cargado con nuestras cargas, y experimentará nuestros sufrimientos-tanto físicos como espirituales.
No entenderemos lo que está cumpliendo y no lo valoraremos de acuerdo a su verdadera valía.
Asumiremos que Dios lo está castigando por sus propios pecados, pero en realidad, el siervo de Dios no merecía ningún castigo. Pero él será herido por nuestras transgresiones, y sufrirá por nuestras maldades. Él morirá para expiar los pecados del pueblo judío y de todas las naciones del mundo. Todos nos hemos extraviado lejos de Dios, y el Mesías vendrá para llevarnos de regreso a casa con nuestro padre celestial.
A pesar de ser una persona honesta y no violenta, el siervo de Dios será maltratado terriblemente.
En lugar de protestar o quejarse, él aceptará la injusticia con valor y tranquilidad. Entonces será injustamente muerto, y morirá en lugar de la nación de Israel. Morirá junto a hombres malvados, y será enterrado en la tumba de un hombre rico. ¡Entonces será resucitado con gloria! Dios permitió que su siervo afligido pero finalmente exaltado soporte sufrimientos y muerte para limpiar los pecados de muchos, para que hombres y mujeres puedan tener una relación correcta con su Creador. El siervo de Dios será grandemente recompensado por sacrificarse a sí mismo. Se le dará un lugar especial de prominencia, y a su vez recompensará a aquellos seres humanos que crean en él.
¿Tiene usted alguna idea si alguien ha cumplido esta sorprendente profecía, o tan siquiera se ha acercado a ello? La historia nos dice que sólo un hombre -Yeshua de Nazaret (Jesús)- cumplió ésta y muchas otras increíbles profecías encontradas en las páginas de la Biblia judía. Él ha impactado al mundo más que ninguna otra persona que haya vivido. Él murió y volvió a la vida, probando que él es el Mesías judío, el siervo de Dios que fue enviado a este mundo para acabar con el alejamiento humano de Dios. Yeshua es el único que nos puede reconciliar con el creador, traer paz, alegría y significado a nuestras vidas y capacitarnos para vivir eternamente.
Puede encontrar más implicaciones de la vida, muerte y resurrección de este sorprendente personaje en las páginas de otro libro judío-el Brit Chadasha (Nuevo Testamento).

NUEVE RAZONES POR LAS QUE ISAÍAS 53 SE REFIERE AL MESÍAS Y NO AL
PUEBLO JUDÍO:

1. Hay una clara distinción entre pronombres. Isaías el profeta, un judío, al hablar de sí mismo y de su nación Israel, usa los pronombres "nosotros" y "nuestro". Él describe al siervo como alguien distinto a él mismo -el profeta- y a su pueblo usando los pronombres "él" y "su". Dado que los interlocutores son claramente el pueblo de Isaías, Israel ("nosotros"), entonces el siervo a quien ellos describen ("él") debe ser otro que Israel. Ambos no pueden ser Israel.
2. En el verso 8, Isaías declara que el siervo fue muerto "por las transgresiones de mi pueblo". ¿Quiénes son "mi pueblo"?. No los gentiles, sino el pueblo de Isaías, el pueblo judío. Si el siervo murió por Israel, el siervo no puede ser también Israel. Por lo tanto el siervo es distinto del pueblo judío.
3. El pasaje afirma repetidamente la inocencia del siervo. Los versos 4-6 dicen que su sufrimiento no sería por su propio pecado, sino por el pecado de otros. Ninguno de los profetas (incluyendo a Isaías), caracterizó alguna vez a Israel o a ninguna otra nación como perfectamente inocente (ver Isaías 1:1-31,64:5). Ya que Isaías afirma la inocencia del siervo mientras que al mismo tiempo afirma la culpa de Israel, Israel no puede ser el siervo.
4. El siervo quiere ser un sufriente voluntario y sin resistencia. Acepta voluntariamente su sufrimiento, ofreciéndose a sí mismo como un sacrificio por la culpa, y derramándose a la muerte. Sus sufrimientos son voluntarios, sus sufrimientos son silentes. Israel ha sufrido  ciertamente, pero no voluntariamente, intencionalmente, o silenciosamente. Los sufrimientos del siervo son de una naturaleza diferente que los sufrimientos del pueblo judío.
5. En los versos 8, 9, 10 y 12 el siervo muere una muerte sustitutoria en favor de otros. Él es cortado de la tierra de los vivientes, colocado en una tumba, y sacrificado por la culpa de otros. Sin embargo, la Biblia declara que la nación de Israel nunca ha sido ni podrá ser muerto (ver Jeremías 31:34-36).
6. El siervo es descrito como una persona individual, no como una identidad corporativa. Las cosas que el siervo hace se pueden hacer solamente como individuo, no en forma corporativa.
7. Los sufrimientos y muerte del siervo traen rectitud y cura a los que lo aceptan. Si bien Israel ha sufrido, nuestro sufrimiento nunca ha traído rectitud o cura a los gentiles. De hecho, trae juicio contra los gentiles por su pecado de anti-semitismo. Nuestro sufrimiento nunca trajo cura a los anti-semitas culpables de estas cosas. El pueblo judío ha sufrido a manos de los gentiles, pero nunca en beneficio de los gentiles.
8. El Talmud y otros escritos rabínicos tempranos, se refieren siempre a este pasaje como hablando del Mesías. Todos los rabinos de la antigüedad entendieron en este pasaje al personaje conocido como el Mesías. Rashi, que vivió cerca del año 1050 d. C., fue el primero en interpretar Isaías 53 como referente a la nación de Israel sufriendo por los gentiles. Este punto de vista no se hizo el punto de vista dominante judío hasta tiempos relativamente recientes, en los años 1800.
9. Otros pasajes en el libro de Isaías que tratan del siervo de Dios se refieren a un individuo, y no a la nación de Israel (ver Isaías 42:1-7, 49:1-13, especialmente 49:6).

___________
-Fuente. ObreroFiel.com – Se permite reproducir este material siempre y cuando no se venda.
-Por Shema: “Usado con permiso”.
-e-Sword-the. LEDD.
-Biblia de Estudio RYRIE.

-Por: Pastor: Carlos Ramírez Jiménez. 30//05//2016.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario