domingo, 26 de junio de 2016

Parte I: El Hablar En Lenguas Modernas: (1 Tesalonicenses 5:21)

Parte I:
El Hablar En Lenguas Modernas:


Por: Pastor: Carlos Ramírez Jiménez:

“Examinadlo todo; retened lo bueno”.
(1 Tesalonicenses 5:21)
Cristianos que profesan de creer y seguir la Biblia a veces son confundidos con los que hablan en lenguas. Dicen estos, “Nosotros somos bíblicos, porque el hablar en lenguas está en la Biblia, y seguimos esto, y ustedes no”.
A la verdad como Bautistas, buscamos con vigor de seguir todo lo que Dios nos manda en la Biblia. Hay una buena explicación por que nosotros no hablamos en lenguas modernas.
La razón es porque el hablar en lenguas (aquí uso el término, “el hablar en lenguas modernas” para distinguir este fenómeno moderno si es bíblico hablar en lenguas) como es hecho hoy en día generalmente en iglesias Pentecostales y Carismáticas, no es bíblico, sino la actividad de demonios. Este estudio es una examinación profunda del hablar en lenguas en la Biblia, y el fenómeno moderno.

I.       Puntos Preliminares:
A. No todo en la Biblia es para copiar.
Hebreos 9:9-10 “… al que practica ese culto, ya que consiste sólo de comidas y bebidas, de diversas abluciones, y ordenanzas acerca de la carne, impuestas hasta el tiempo de reformar las cosas”.
Es correcto de buscar de ser bíblico, de seguir lo que la Biblia nos propone. Pero no todo en la Biblia es para copiar en nuestra propia vida. El rey David hizo fornicación, mató al esposo de Betas-be, y encubrió todo. No es decir que el hecho de encontrarlo en la Biblia nos da permiso de hacer lo mismo. Igualmente cosas correctas y buenas en su tiempo han pasado por razones de la decisión de Dios.
Adoración de Dios en el templo en Jerusalén (único lugar aceptable), sacrificio de animales, sacerdocio y sacerdotes, etcétera todo fue correcta en su tiempo, pero Dios hizo un cambio que ahora cambio todo esto de ser afuera de lo correcto para nosotros hoy en día, como muchas otras cosas por ejemplo: Cuando realizamos un bautismo en agua en el río de mi zona, había una hermano prima de la que se había bautiza, me dijo pastor ese bautismo no está bien, porque hermana respondí, es que mi primo no dio 3 glorias a Dios, yo le pregunte en que parte de la biblia esta esa palabra, me respondió no es que mi pastor así dice hum, hum....

B. No debemos redefinir las palabras.
“Entendiendo primero esto, que ninguna profecía  de la Escritura es de interpretación privada”. (2 Pedro 1:20)
No podamos poner nuestras propias interpretaciones y definiciones sobre las palabras en la Biblia. Tenemos que dejar la palabra de Dios decir lo que dice. No aumentamos a Su palabra, no quitamos de Su palabra, y no cambiamos lo que dice.[1] Por el uso del mismo idioma en otros lugares, las palabras se definen a ser lo que son. No podamos imponer una interpretación privada a una palabra cuando no es como la gente de aquel tiempo lo usó.

Ejemplo de David Koresh (líder de una secta en Waco Texas) – Él pensó que él era el Mesías reencarnado. Cuando la Biblia dice del gozo del Señor, él concluyó si él mismo es el Señor, y el gozo máximo para el ser humano es el sexo, entonces él interpretó esto de significar que es cuando una mujer tiene sexo con él. Él mandó a las mujeres de su iglesia de tener sexo con él. Hicieron una lista en la iglesia de que días iban a quedar la noche con él.
Ejemplo de los Católicos – Los Católicos pierden muchos a los evangélicos, entonces los sacerdotes ahora cuando dan la comunión, preguntan, “¿Aceptas a Jesucristo como tu Salvador personal?”. Si dicen sí, toman la comunión. Ellos enseñan que el pan y el jugo ya son actualmente el cuerpo y sangre de Jesucristo. Esto es para confundirles si un evangélico llega a testificarles, y supuestamente es para protegerles. No aceptan realmente a Jesucristo personalmente, entonces tienen que hacer esto de redefinir las palabras para que sus miembros no escuchen la verdad y salen de su grupo.

C. Regla de Oro para Interpretar las Escrituras.
Siempre los pasajes claros tienen prioridad e importancia sobre pasajes oscuros.
Cuando hay dos pasajes tratando un asunto, uno claro, uno oscuro, siempre va a interpretar lo claro primero, y las conclusiones de ello llevan más peso sobre todo los pasajes oscuros.
¿Cuáles son los pasajes claros de lenguas?:
·      Hechos 2;
·      1 Corintios 14.
En realidad, los demás pasajes que mencionan claramente lenguas son muy limitados. La doctrina bíblica de lenguas se establece en estos dos pasajes primero antes de interpretar otros pasajes oscuros o de breve mención.

D. Nuestra Autoridad es la Biblia no nuestras emociones.
Aunque la mayor parte de los que hablan en lenguas dicen que su autoridad es la Biblia, a la verdad cuando llega al fondo de este asunto, siempre hace retaguardia en las emociones y experiencias. Si la Biblia nos muestra que el hablar en lenguas (como lo hacen hoy en día) es una actividad de demonios, no podamos luego decir que tuve la experiencia y entonces sé que es buena. No se vale esto. Admitimos que el moderno hablar en lenguas es envuelto en lo sobre natural. Aceptamos la palabra de los líderes del movimiento de hablar en lenguas que hay un falso hablar donde un hermano finge el hablar en lenguas, y hay un verdadero (según ellos) donde es sobre natural.

Su definición de hablar en lenguas: Según los líderes enfrente de este movimiento, el verdadero hablar en lenguas es así, una persona abre su cuerpo y espíritu a Dios, le invita a entrarle, y después el Espíritu Santo entra la persona. Cuando esta pasa según ellos, la persona pierde control de su lengua y habla en lenguas sin tener control de su propia lengua. A veces la persona es consciente de lo que está pasando, a veces no. Igualmente la persona a veces pierde de toda su cuerpo y a veces pierde conciencia durante este tiempo.

Su confusión sobre invitando al Espíritu Santo a entrarles: Un punto doctrinal de confusión muy grave es esto de invitar al Espíritu Santo a entrar en uno. Según la Biblia, al momento de ser salvo uno tiene el bautismo del Espíritu Santo de este momento en adelante. De buscar que el Espíritu Santo entre cuando ya está adentro es incorrecto.

Ejemplo: Cuando me invitaron a pastorear una iglesia tras el pulpito había un letrero que decía: “Bien Venido Espíritu Santo”, en un ayuno les comente y les dije hermanos porque esta ese letrero ahí algunos líderes respondieron, es dar bien venida al Espírito, bueno les dije ahora lo tiene que retirar de ahí, pero antes les explique la razón (1 Cor.6:19) entre otras citas Bíblicas, pero por mis espaldas algunos líderes dijeron así: “Desde el momento que el pastor [Carlos] nuevo vino el Espírito de Dios se retiró de la Iglesia”, me imagino que cuando Salí del pastoreo por tres años dijeron algunos líderes de “nuevo el Espirito de Dios regreso”.

 “Mas vosotros no vivís según la carne, sino según el Espíritu, si es que el Espíritu de Dios mora en vosotros. Y si alguno no tiene el Espíritu de Cristo, no es de él”. Romanos 8:9:

 “Y el que nos confirma con vosotros en Cristo, y el que nos ungió, es Dios, el cual también nos ha sellado, y nos ha dado las arras del Espíritu en nuestros corazones”. 2 Corintios 1:21-22:

Dios nos ha sellado como redimidos por medio de hacer el Espíritu Santo morar[2] adentro de nosotros. Si es así, ¿Por qué o con qué fin pedimos a Dios de otra vez entrar en nosotros? Esto no tiene nada de base bíblico.

 “En él también vosotros, habiendo oído la palabra de verdad, el evangelio de vuestra salvación, y habiendo creído en él, fuisteis sellados con el Espíritu Santo de la promesa, que es las arras de nuestra herencia hasta la redención de la posesión adquirida, para alabanza de su gloria”. Efesios 1:13-14:

La condición para tener el Espíritu Santo morando adentro de nosotros es muy clara, que tenemos que creer. Habiendo creído, somos sellados con el depósito del Espíritu Santo.

II.     ¿Qué Significa La Palabra “Lenguas*”?

En su etimología las dos palabras para lenguas: *lashown [!Avl'] en el hebreo y glossa** [glw/ssa] en griego. (Ver Notas: al final).

Etimología:
*lashôn = (לָשׁוין, H3956), «lengua; lenguaje; habla». Se conjetura que este vocablo podría tener su raíz en el término «lamer». El nombre se halla en ugarítico, acádico (lishanu), fenicio y arábigo. Aparece 115 veces en el Antiguo Testamento hebreo, sobre todo en los libros poéticos y, en menor grado, en los proféticos. Su primera mención es en Génesis 10:5: «De estos, las costas de las naciones se dividieron en sus tierras, cada uno conforme a su lengua, según sus familias, en sus naciones» (lba).
**G1100 γλῶσσα = glossa: de afinidad incierta; lengua; por implicación lenguaje, idioma (específicamente uno adquirido no naturalmente:- lengua. (Strong) (Ver Notas: al final, está mejor explicado).

Debemos regresar a una forma sana de tratar las palabras. O sea, debemos buscar y agarrar el sentido de las palabras como las personas en el tiempo de la Biblia las entendieron. Esto debe ser nuestra primera opción y nuestra preferencia siempre antes de buscar otro sentido o explicación para una palabra. Aquí entramos en una buena regla de hermenéutica.
Si el sentido común hace sentido, busca ningún otro sentido.

La palabra “lengua” o “lenguas” significa primero sobre todo el órgano humano en la boca de cuerpo, con qué se usa un ser humano para comunicar con otros seres humanos. Si este sentido o definición de un idioma humano es aceptable y la idea o concepto primero de la palabra, no debemos buscar de aumentar o cambiar el sentido o definición para imponer explicaciones y sentidos que fabricamos afuera de la Biblia.

Lenguas Angélicas*.

1 Corintios 13:1: “Si yo hablase lenguas humanas y angélicas…”.


Debemos entender aquí que es la palabra “ángel”*. “Ángel” significa en el Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento lo mismo. Significa en todos sus casos “mensajero, representante[3] de otro que le envía para representarle”. No hay otro sentido de la palabra. Ahora este representante puede ser un ser espiritual, celestial, como en muchos casos es el caso en la Biblia, por ejemplo, los ángeles que rescataron a Lot y su familia de Sodoma en Génesis 19:15. Igualmente la palabra puede ser un mensajero de seres humanos como un general de un ejército o un rey como los mensajeros de David en 2 Samuel 2:5.
Etimología:
*G32 ἄγγελος = ángelos: de ἀνγέλλω = angélo  [probablemente derivado de G71; Compare G34] (traer nuevas); mensajero; especialmente «ángel»; por implicación pastor:- mensajero, ángel. (Strong).

El punto aquí es importante. ¿Qué idioma habla un mensajero? O sea, ¿qué es el idioma de los mensajeros (lengua angélica)? Aunque una persona puede hablar cien idiomas humanas, pero si trabaja por una nación o representando alguien en el ONU, ¿Qué es su idioma oficial de su trabajo como mensajero? Es el idioma del pueblo donde va a entregar el mensaje.
O sea, el gobierno del Perú envía un mensajero a Francia, cuando llegue, ¿qué idioma va a usar? Probablemente francés, el idioma de los destinaros del mensaje. Si va a otros países en el mundo, buscan un idioma “universal”, y en este caso, casi todo el mundo (en los círculos políticos) ha decidido de usar el francés o el inglés como el idioma universal de los mensajeros políticos.
En el tiempo que Pablo escribió 1 Corintios 13:1, ¿Qué idioma era el idioma de los mensajeros (angélica)?:
·      Esto tuvo que ser el latín, o
·      el griego.
Griego era el idioma de todos los filósofos y de negocios en todo el mediterráneo en aquel tiempo.

Fue Reconocida Así Por Todos.
El latín fue el idioma del imperio de romano, que tuvo muchos otros idiomas y naciones y razas, pero decidieron que el latín era el idioma de hacer leyes y del gobierno.
De decir que los ángeles tienen su propio idioma que es lenguas es una suposición que no tiene base en la Biblia y es contra la lógica.
Siempre en cada caso que vemos ángeles celestiales hablando, o que vienen a conversar con seres humanos, o como Juan o Pablo que subieron al cielo y vieron eventos y ángeles hablando, siempre es transparente-mente el idioma del ser humano en el punto de contacto para que pudiera entenderla. No hubo intérpretes para que entendieran. Entendieron con el solo escuchar.

III.    Trasfondo Para El Hablar En Lenguas:

A. La Torre De Babel.

La Torre de Babel (en hebreo מגדל בבל Migdal Babel; y en griego antiguo Πύργος τῆς Βαβέλ, Pirgos tēs Babel) era una significativa edificación mencionada en el judeocristiano, que fue construida por los hombres en tiempos inmemoriales y que se suele asociar con el histórico zigurat Etemenanki de la antigua ciudad de Babilonia.

      Antes de Génesis 11, todo el mundo hablaba un solo idioma. Pero el mundo se puso de acuerdo de unirse en contra de Sí. Hicieron una torre en Babilón. Dios se puso en oposición a la unión de toda humanidad en contra de Dios. Por lo tanto en Génesis 11 tenemos la historia de la torre de Babel. En este relato el hablar en diferentes lenguas era una condenación por Dios en contra de personas rebeldes. No era una señal de espiritualidad ni tampoco salvación sino del juicio de Dios. En puntos de importancia o principio con este relato, es importante de ver que se ponga el parecer por lo demás de la Biblia.
El hablar en lenguas entonces es algo de juicio, algo malo, que nadie realmente quiere ser asociado con ello generalmente. Hechos 2 es algo malo que pasara en contra del pueblo de Israel, cuando la Iglesia nació. Es cuando Samuel bendice a David, y ¿Cómo va a reaccionar Saúl a esto, aquí está el siguiente rey de Israel?”.

B. El Error y Castigo De Israel.
Israel tuvo una relación especial con Dios. Solamente a ellos fue dada la ley de Dios. Dios quiso que su pueblo querido, Israel, sea el vehículo o instrumento de hacer la voluntad de Dios, que es de dar el evangelio a todo el mundo. Ellos rehusaron y rebelaron en contra de Dios. No obedecieron en muchos puntos de la voluntad de Dios, y Dios les mandó profetas y maestros para enseñarles donde andaban mal.
 “¡Jerusalén, Jerusalén, que matas a los profetas, y apedreas a los que te son enviados! ¡Cuántas veces quise juntar a tus hijos, como la gallina junta sus polluelos debajo de las alas, y no quisiste!”. Mateo 23:37:

Dios juzgó a Israel por medio de los Gentiles (las naciones, los no judíos). El señal de este juicio, o sea, que el juicio está a la puerta, es cuando escucharon el grito en la calle en otros idiomas.

 “Jehová traerá contra ti una nación de lejos, del extremo de la tierra, que vuele como águila, nación cuya lengua no entiendas”. Deuteronomio 28:49:

 “He aquí yo traigo sobre vosotros gente de lejos, oh casa de Israel, dice Jehová; gente robusta, gente antigua, gente cuya lengua ignorarás, y no entenderás lo que hablare”. Jeremías 5:15:

 “porque en lengua de tartamudos, y en extraña lengua hablará a este pueblo”. Isaías[4] 28:11:

“No verás a aquel pueblo orgulloso, pueblo de lengua difícil de entender, de lengua tartamuda que no comprendas”. Isaías[5] 33:19:

O sea, el hecho de hablar en otro idioma, o “en lenguas”, no está en un vacío, sino es parte del juicio de Dios desde la torre de Babel, y especialmente en relación con Israel (los judíos) en relación con los no judíos (los gentiles). ¡Lenguas para Israel era una mala cosa altamente conectado con el juicio de Dios sobre ellos! Después de tanto de tratar con Israel, Dios les juzgó poniéndoles a un lado para usar la nueva cosa, la Iglesia (que es judíos creyentes con Gentiles creyentes, o nada más Gentiles creyentes).

C. ¿Cuándo Dios Dejó a Israel Para La Iglesia?
Podamos decir que desde que Dios dejó las naciones paganas de llevar a Israel en cautividad, Dios empezó esta obra de juzgar a Israel. Pero aun así, Dios usó judíos en los evangelios, y casi todos los siervos de Dios en el Nuevo Testamento fueron judíos. El punto importante que empezó con la conclusión de esto es en la muerte de Jesús, Hijo de Dios, por los judíos. Podamos decir que la iglesia empezó formalmente en Hechos 2, día de Pentecostés, cuando Dios abrió la puerta para los no judíos (hablando en lenguas extrañas como señal), pero aun así Dios todavía trataba con los judíos.
El ministerio de Pablo era para abrir camino a los gentiles, pero Pedro quedó ministrando con los creyentes judíos, evangelizando los inconversos judíos. Pablo empezó evangelizando a los dos (judío y gentil) pero se frustró al punto que Dios le manifestó claramente de dejar al judío a un lado según el juicio de Dios en contra de ellos. En Hechos 18:6, las palabras de Pablo suenan la última campaña de cerrar el uso oficial de Dios de los judíos. “Vuestra sangre sea sobre vuestra propia cabeza; yo, limpio; desde ahora me iré a los gentiles” Hechos 18:6. Pero aquí entra lenguas.

1) Hechos 2: 1-11: La Venida Del Espíritu Santo:
“Cuando llegó el día de Pentecostés, estaban todos unánimes juntos… Y de repente vino del cielo un estruendo como de un viento recio que soplaba, el cual llenó toda la casa donde estaban sentados;… y se les aparecieron lenguas repartidas, como de fuego, asentándose sobre cada uno de ellos… Y fueron todos llenos del Espíritu Santo, y comenzaron a hablar en otras lenguas, según el Espíritu les daba que hablasen… Moraban entonces en Jerusalén judíos, varones piadosos, de todas las naciones bajo el cielo… Y hecho este estruendo, se juntó la multitud; y estaban confusos, porque cada uno les oía hablar en su propia lengua… Y estaban atónitos y maravillados, diciendo: Mirad, ¿no son galileos todos estos que hablan?... ¿Cómo, pues, les oímos nosotros hablar cada uno en nuestra lengua en la que hemos nacido?... Partos, medos, elamitas, y los que habitamos en Mesopotamia, en Judea, en Capadocia, en el Ponto y en Asia,… en Frigia y Panfilia, en Egipto y en las regiones de Africa más allá de Cirene, y romanos aquí residentes, tanto judíos como prosélitos,… cretenses y árabes, les oímos hablar en nuestras lenguas las maravillas de Dios”.
Etimología:
1) G1057 Γαλιλαῖος = Galilaios: de G1056; galileo o perteneciente a Galilea:- galileo.
2) G3934 Πάρθος = Párdsos: probablemente de origen extranjero; parto, i.e. habit de Partia:- parto.
3) G3370 Μῆδος = Médos: de origen extranjero [Compare H4074]; del medio, o habit. de Media:- medo.
4) G1639 Ἐλαμίτης = elamítes: de origen hebreo [H5867]; elamite o persa:- elamita.
5) G3318 Μεσοποταμία = Mesopotamía: de G3319 y G4215; Mesopotamia (como hallándose entre el Éufrates y el Tigris; Compare G763), región de Asia:- Mesopotamia.
6) G2449 Ἰουδαία = Ioudaía: femenino de G2453 (con G1093 implicación); tierra de Judea, región en Palestina:- Judea.
7) G2587 Καππαδοκία = Kappadokía: de origen extranjero Capadocia, región de Asia Menor:- Capadocia.
8) G4195 Πόντος = Póntos: mar; Ponto, una región de Asia Menor:- Ponto.
9) G773 Ἀσία = Asia: de derivación incierta; Asia, i.e. Asia Menor, o (por lo general) solo su costa occidental:- Asia.
10) G5435 Φρυγία = Frugía: probablemente de origen extranjero; Frigia, una región de Asia Menor:- Frigia.
11) G3828 Παμφυλία = Pamfulía: de un compuesto de G3956 y G5443; a toda tribu, i.e. heterogéneo (G5561 siendo implicación); Panfilia, región de Asia Menor:- Panfilia.
12) G125 Αἴγυπτος = Aíguptos: de derivación incierta; Egipto, la tierra del Nilo:- Egipto.
13) G3033 Λιβύη = Libúe: probablemente de G3047; Libia, región de África:- África, Libia.
14) G2957 Κυρήνη = Kuréne: de derivación incierta; Cirene, región de África:- Cirene.
15) G4514 Ρωμαῖος =Jromaíos: de G4516; romano (como sustantivo):- ciudadano romano, romano.
16) G1927 ἐπιδημέω = epideméo: de un compuesto de G1909 y G1218; establecerse en casa, i.e. (por extensión) residir (en un país extranjero):- morar, habitar.
17) G2453 Ἰουδαῖος = Ioudaíos: de G2448 (en el sentido de G2455 como país); judea, i.e. perteneciente a Judá:- judío, -a, de Judea.
18) G4339 προσήλυτος = prosélutos: del alternado de G4334; que llega de una región extranjero, i.e. (específicamente) que accede (se convierte) al judaísmo («prosélito»):- prosélito.
19) G2912 Κρής = Krés: de G2914; cretense, i.e. habit. de Creta:- cretense.
20) G690 ἄραψ = áraps: de G688; árabe o nativo de Arabia:- árabe.
“cretenses y árabes, les oímos hablar en nuestras lenguas* las maravillas de Dios”. (Hch. 2:11). 

*G1100 γλῶσσα = glossa: de afinidad incierta; lengua; por implicación lenguaje, idioma (específicamente uno adquirido no naturalmente:- lengua. (Strong).
NOTA: Hechos 2:9-11: Estos países forman un circuito en torno al mar Mediterráneo.

Hechos 2: 11: maravillas*, megaleios  Strong G3167: Conspícuo, magnífico, espléndido, majestuoso, sublime, grandioso, bellísimo, excelente, favorable. Se usa esta palabra aquí y en Lc.1:49, donde dice «grandes cosas». Los asombrados visitantes el día de Pentecostés oyeron en sus propias lenguas lo que los discípulos decían acerca de la grandeza de Dios y sus obras poderosas.
*G3167 μεγαλεῖος = megaleíos: de G3167; magnífico, i.e. (neutro plural como sustantivo) favor conspicuo, o (subjetivamente) perfección:- maravilla, grandes cosas. (Strong).

NOTA: V.4: En Otras Lenguas: Lenguaje reales desconocidos de los que hablaban, pero entendidos por los que escuchaban (V.8).

1 Corintios 14:21-22: En la ley está escrito: “En otras lenguas y con otros labios hablaré a este pueblo; y ni aun así me oirán, dice el Señor”. (Isaías 28:11-12) Así que, las lenguas son por señal, no a los creyentes, sino a los incrédulos; pero la profecía, no a los incrédulos, sino a los creyentes.

2) 1 Corintios 14:1-5.
Profetizar, esto es, exponer la Escritura, se compara con hablar en lenguas. Esta atrae la atención más que la clara interpretación de las Escrituras; gratifica más al orgullo, pero fomenta menos los propósitos del amor cristiano; no hará el bien por igual a las almas de los hombres. Lo que no puede entenderse, no puede edificar.
Ninguna ventaja puede recibirse de los discursos más excelentes si se entregan en una lengua tal que los oyentes no pueden hablar ni entender. Toda capacidad o posesión adquiere valor proporcionalmente a su utilidad. Hasta el ferviente afecto espiritual debe ser gobernado por el ejercicio del entendimiento, de lo contrario los hombres avergonzarán las verdades que profesan promover.
NOTA: 1 Cor. 14:21: Compare Is.28:11-12: Las lenguas fueron dadas como una señal para incitar a los judíos a considerar la verdad del mensaje cristiano.

O sea, lenguas es una señal para la nación de Israel, los israelitas, los judíos, indicando que Dios les ha dejado de usar en preferencia para otra cosa (la iglesia compuesta más bien de creyentes gentiles). Ahora la pregunta fuerte aquí es otra vez, “¿Cuándo Dios dejó de usar los hijos de Abraham (los judíos) y empezó en vigor de usar la iglesia (los creyentes gentiles)?”. Esto tiene que ser en el libro de Hechos, del Nuevo Testamento, en el principio de esta época. En 1 Corintios 14:22 (citada arribito), ¿quiénes son “los incrédulos” de que habla Pablo y Dios? Estos tienen que ser la nación de los judíos que no aceptaron a Cristo como su Mesías.

Vamos a Hechos 2, un día muy importante en la vida cristiana de nosotros. Dios grabó el sermón de Pedro en esta ocasión por que la ocasión era muy importante, y también el sermón aparece que era igual de importancia. ¿Qué fue el tema e importe del sermón de Pedro en este día? Pedro recontó los puntos importantes del entrego, muerte, y resurrección de Jesús.
Hechos 2:36-38: “Sepa, pues, ciertísimamente toda la casa de Israel, que a este Jesús a quien vosotros crucificasteis, Dios le ha hecho Señor y Cristo. Al oír esto, se compungieron de corazón, y dijeron a Pedro y a los otros apóstoles: Varones hermanos, ¿qué haremos? Pedro les dijo: Arrepentíos*...”.
*G3340 μετανοέω = metanoéo: de G3326 y G3539; pensar diferente o después, i.e. reconsiderar (moralmente sentir compunción):- arrepentirse. (Strong).

O sea, el sermón de Pedro que tuvo que ver en el día de Pentecostés era el rechazo por Dios de los judíos por haber crucificado a Hijo de Dios, y el principio de usar a la Iglesia.

D. Lenguas En Los Falsos Profetas.
“Porque Jehová me dijo de esta manera con mano fuerte, y me enseñó que no caminase por el camino de este pueblo, diciendo: V. 18: He aquí, yo y los hijos que me dio Jehová somos por señales y presagios en Israel, de parte de Jehová de los ejércitos, que mora en el monte de Sion. V19: Y si os dijeren: Preguntad a los encantadores y a los adivinos, que susurran hablando, responded: ¿No consultará el pueblo a su Dios? ¿Consultará a los muertos por los vivos? V.20: ¡A la ley y al testimonio! Si no dijeren conforme a esto, es porque no les ha amanecido”. (Isaías 8:11, 18-20).

“susurran” – de charlar como un pajarito.

“hablando” – de murmurar, de hablar pero en una forma que los demás no distingan las palabras y no puede entender el sentido.
La frase “susurran hablando” es exactamente el hablar en lenguas modernas. No es el hablar en un idioma humana, sino son sonidos que no son entendibles como idioma aunque parece como lengua humana. Esto es el hablar en lenguas modernas. Esto es una marca que Dios pone sobre el falso profeta para identificarle para nosotros. Debemos entender que el hablar en lenguas (idiomas extranjeras) para predicar es lo correcto hablar en lenguas que ha cesado, y la falsificación de Satanás es lenguas extáticas (no es idioma humano sino sonidos sin distinción) que los falsos profetas y religiones falsos, actividad de demonios usan extensivamente.

E. Destrucción De Jerusalén.
 “Pero cuando viereis a Jerusalén rodeada de ejércitos, sabed entonces que su destrucción ha llegado. 24 Y caerán a filo de espada, y serán llevados cautivos a todas las naciones; y Jerusalén será hollada por los gentiles, hasta que los tiempos de los gentiles se cumplan”. (Lucas 21:20, 24).

En 70 AD después de Cristo el general romano Tito entró a Jerusalén para cumplir esta profecía. Lenguas no eran necesarias después de esta fecha porque la nación de Israel ya ha sido dejada en juicio por Dios.

Véase  -----> Parte II:




No hay comentarios.:

Publicar un comentario